Автор:
Бета: еще один кактус
Размер: 1000 слов плюс минус
Пейринги и персонажи: Максвелл Тревельян/Дориан Павус, Бык, Коул
Категория: слэш
Жанр: флафф
Рейтинг: PG-13
Описание: это Эмприз-дю-Лион
Ограничения: не хотелось бы видеть смерть персонажа, насилие, БДСМ, измены.
Это Эмприз-дю-Лион: льды, мороз и проклятый лириум. Это синие губы, красные носы и наледь на доспехах. Дориан ворчит за спиной: “здесь холодно, холодно, зачем ты потащил меня за собой? Запретный Оазис, Халамширал, Свистящие пустоши, даже ветер, дождь, жара, Крествуд, Топи, что угодно, только не этот пробирающий до костей холод…” И Коул бормочет в тон ему “холодно, холодно, холодно” — это даже не мысли Дориана, это их общие мысли, неозвученные вслух, хоть Бык и пытается делать вид, что его согревают вино и хорошая драка. И ведь среди них лишь Дориан — неженка, хрупкий имперский цветок, или как там писала Мэйварис, когда просила за ним присмотреть. Зачем только Максвелл каждый раз тащит его за собой, потакая собственному желанию видеть рядом. Дориан ненавидит холод, он не раз об этом говорил (а также дождь, ветер, слякоть, болота, но холод больше всего). Нужно было оставить его в Скайхолде, там книги, вино, мягкая постель, чаны с горячей водой, подогретые на камнях полотенца...
— Скоро дойдём до лагеря, — говорит устало Максвелл. — Там согреемся. Быть может, тебе стоит одеваться теплее, Дориан. Все и так в курсе красоты твоих плеч, не обязательно обнажать их на таком холоде.
— Пожалуйста, давай ты не будешь учить меня как одеваться. — Дориан возмущенно передергивает теми самыми плечами (он покрывает их маслом, может быть, для защиты от холода, может, для красоты — они так блестят на солнце, что слепят). Он снимает с пояса флягу и делает глоток вина. Максвелл отводит глаза. Лучше смотреть на дорогу или по сторонам, только не на эти бессовестно обнаженные плечи и губы, обхватывающие горлышко фляги, будто...
— Скорее, раздеваться, — уточняет Бык и сам же хохочет над собственной шуткой.
— Я понимаю твое желание увидеть меня раздетым, — парирует Дориан, — но не тогда, когда температура воздуха ниже порога выживаемости. Здесь на лету птицы мерзнут!
Словно в доказательство его слов, прямо под копыта лошадей замертво падает маленькая птичка.
— А что я говорил! — победно восклицает Дориан, указывая на трупик. — Срочно в лагерь,в моей фляге заканчивается вино. Этот факт удручает меня больше, чем существование красных храмовников.
— Не волнуйся, апельсинка, — смеётся Бык, — если тебе не удастся стащить меховое одеяло у Инквизитора, мое горячее тело всегда в твоем распоряжении.
Максвелл завидует умению Быка флиртовать, пусть даже так тяжеловесно. Но, похоже, Дориану нравится. Сам Максвелл обдумывает каждое слово, а потом все равно молчит. Он не умеет вести легкие непринужденные беседы — язык прилипает к небу.
— Я отдам тебе одеяло, — обещает Максвелл.
Он надеется, что теперь Дориану не придет в голову воспользоваться любезным предложением Быка. Максвелл предложил бы свою палатку и всего себя, но, но… язык прилипает к небу.
— Ошибка, — бормочет Коул. — Непонимание, какой же он дурак, болван непроходимый...
Все делают вид, что не догадываются, чьи мысли он озвучил
Они подходят к лагерю, и Дориан торопится скорее к разведенному костру, берет протянутую кем-то кружку, садится на поваленный ствол и греет руки. Рядом присаживается Бык, с другой стороны Коул. Они похожи на нахохлившихся птиц. Максвеллу тоже хочется туда, к костру, занять место Быка, прижаться к Дориану, вытянуть руки и ноги. Но его ждет интендант и список необходимых дел длиною в Песнь Света.
С интендантом Максвелл беседует долго, один из солдат приносит ему кружку с подогретым вином — хоть какая-то радость. Когда Максвелл подходит к костру, его друзья уже успели поесть, попить и разбрестись по палаткам. Он долго сидит с кружкой в руках, смотрит на весело трещащий костер и медленно подступающие тени. Он догадывается, кто подходит к нему сзади, еще до того, как ухо опаляет дыхание:
— Мое одеяло, Инквизитор. Вы обещали.
Не хочется уходить от костра, хочется похлопать рядом с собой, сказать “давай, садись, смотри, какая ночь, какие звезды, нам принесут еще вина”.
— Конечно.
Он встает и идёт в свою палатку, достает скатанное одеяло и протягивает Дориану. Тот смотрит на его протянутые руки и качает головой.
— Донести? — уточняет Максвелл.
В его голосе ни капли сарказма, он действительно готов помочь, но, кажется, Дориан воспринимает предложение иначе.
— Конечно, нет, — фыркает он, берет одеяло и уходит к себе.
На улице холодно, в палатке чуть теплее. Максвелл гасит масляный фонарь, ложится головой на свернутый мешок, складывая на груди руки. Долго он так не протянет, зябнут руки и ноги, и раз уж у него нет теперь одеяла, может, стоит сменить в карауле какого-нибудь бедолагу, а не лежать тут и мерзнуть.
Кто-то откидывает полог и заглядывает внутрь. Максвелл думает, что способен узнать Дориана по тысяче признаков сразу — силуэту, позе, аромату, дыханию, шепоту…
Дориан опускается на колени и забирается в палатку, одеяло свисает с его плеч, как плащ.
— Какой же ты непроходимый болван, Максвелл, — шепчет он, скидывая одеяло и укрывая его.
— Я не сплю, — уточняет Максвелл. Он не обижается, вовсе нет, он давно не питает иллюзий на собственный счет. Окружающие почему-то думают, что Инквизитор может оскорбиться на “глупец”, “выродок”, “неудачник”, “у него ничего не получится; Создатель, верно, сошел с ума, наградив его Меткой!” Слова — это лишь слова. Поступки гораздо важнее.
Дориан ведет рукой от его шеи вниз — раскрытая ладонь замирает прямо на солнечном сплетении.
— О, поверь, я знаю. Мне не нужно твое одеяло, только ты сам, ночь, холод, два тела сплелись в страстном объятии. Кто же виноват, что ты абсолютно не понимаешь намеков.
— Ты хочешь со мной переспать? — уточняет Максвелл. Он готов был предоставить ему такую возможность с первого дня их знакомства. Он готов был предоставить всего себя, если бы Дориан попросил…
— Ты невероятен. — В голосе Дориана чувствуется улыбка, слышится нежность. — Я хочу с тобой засыпать, с тобой просыпаться, завтракать в постели, когда мы в Скайхолде, целовать тебя, когда мне вздумается, я хочу все это и намного больше, но для начала я хочу знать, нужно ли это тебе. Из тебя же слова лишнего не вытянешь, Максвелл. Я могу догадываться о твоем ко мне отношении по взглядам и поступкам, но лучше все же знать наверняка.
— Да, — поспешно соглашается Максвелл. — Если это не сон, то да. Хорошо. Я тоже хочу этого. Я мало кому нравлюсь, Дориан. Я не думал, что нравлюсь тебе.
Рука Дориана движется от живота вверх к шее, пальцы замирают на точке пульса.
— Хочешь совет, Максвелл?
Пульс учащается, ну разумеется он учащается!
— От тебя что угодно.
— Иногда надо не думать, а действовать.
Максвелл тянет на себя Дориана, укладывая рядом. Он целует его, плавится под прикосновениями, обнимает, гладит, прижимает к себе. Одежда мешает, но все еще слишком холодно, чтобы раздеваться. У Дориана холодные пальцы, и Максвелл берёт его ладони в свои и согревает дыханием.