

Название: Русалочка
Автор: gerty_me
Для кого: Уми
Рейтинг: PG-13
Персонажи и пэйринги: Гаррет Хоук, Андерс, Фенрис, Изабелла, Варрик, Мерриль
Жанр: флафф, романтика, преслэш
Размер: миди; 6 400 слов
Предупреждения: AU, ООС, рождественские настроения
Краткое содержание: Мир, где Андерс - богатый рафинированный аристократ, чьи магические способности родители сумели скрыть от Круга.
читать дальше- Почему ты никогда не переступаешь порог моего поместья? - Андерс зябко поежился, сильней укутываясь в свой меховой плащ.
Хоук неопределенно повел плечами.
- А зачем? Поговорить мы можем и тут. Я не люблю, знаешь, все эти высокие потолки и каменные стены, у тебя там наверняка портреты именитых родственников до седьмого колена развешаны, люстра на сто свечей, камин, какие-нибудь уродливые скульптуры, серебряная посуда и салфетки на столах. Это всё не мое, Андерс.
"Потому что уже зима, и мне холодно", - хотел ответить Андерс, но это прозвучало бы жалко, а Хоук бы просто его не понял, потому что сидел сейчас в старом кожаном доспехе, который едва-едва мог спасти его от пронизывающего ветра. Листья с деревьев давно облетели, и они стояли голыми и беззащитными, гнули свои ветви к земле, покрытой тонкой прозрачной коркой льда. Андерсу нравилось смотреть на небо через переплетение голых ветвей. Вот если бы не было так холодно…
- Скоро уже середина зимы, а снега всё нет, - сообщил Хоук, подбрасывая носком сапога плоский камешек.
- Кстати, я устраиваю праздник Первого дня в своем поместье. Еда, вино и танцы. Ты придешь?
- Нет.
Андерс знал, что Хоук ответит отказом. Он никогда себе не изменял. Хоук был таким живым и свободным, как дикий зверь, медведь, или, скорее, куница. Гибкий и стремительный, он проносился по мостовым Верхнего Города, чтобы встретиться с Наместником или зайти в Церковь, или навестить свою подругу - капитана городской стражи, а иногда он забегал к Андерсу, кидал камешки ему в окно, и никогда, никогда не стучал в дверь. Андерс выходил в сад, а Хоук уже сидел на скамье, болтая ногами. Он улыбался щербатой улыбкой, едва завидя Андерса между деревьев, Андерс улыбался тоже. Потому что против обаяния Хоука совершенно невозможно было устоять, он притягивал к себе, как магнит. Он был живым и сильным, а Андерс большую часть жизни рос заключенным в своем поместье, как оранжерейный цветок, холимый, лелеемый и оберегаемый родителями.
"Это не проклятье, это дар Создателя", - говорили они.
"Только люди этого не понимают. Церковь веками внушала им, что магия - проклятье. Но это не так, сын…"
"Ты должен скрывать этот дар, Андерс, чтобы тебя не забрали в Круг..."
Андерс долгое время не понимал, что значит "Круг", но старательно учился скрывать свою сущность.
Родители тайком покупали ему книги, вывозили на обучение в Тевинтер. Андерс вникал в самую суть магии, родители всегда стояли за спиной, поддерживали, не давали упасть. Но родители умерли, сначала мать, потом, от горя, отец, и Андерс остался совсем один, с поместьем, деньгами и парой старых преданных слуг. У него не было друзей, тех, кто бы знал, кто он такой на самом деле, и не бежал в ужасе, едва Андерс собирал в ладонях магических светлячков.
Андерсу нравилось освещать свое поместье магическими светлячками, это было уютно и красиво, жаль, что видел это только он и старые слуги.
«Никому нельзя доверять, сынок", - говорили родители.
Никому нельзя доверять.
С тех пор, как умер отец, Андерс боялся даже выходить за пределы своего поместья. В кругах высшего общества Киркволла он слыл эксцентричным затворником. У богатых свои причуды…
Андерс бы, наверное, никогда не познакомился с Гарретом, но как-то ночью, полгода назад, он услышал страшный шум, лязг металла и крики боли, и что-то, похожее на боевой клич воинов. Из окна Андерс увидел яростно отбивающегося от пятерых бандитов мужчину. Тот размахивал своими клинками, словно танцевал с самой смертью. В тусклом свете уличных фонарей мелькала сталь, сплетались и расплетались тени. Андерс смотрел, как завороженный, не в силах отвести взгляд, и не заметил лучника, притаившегося за колонной. Подвергшийся нападению мужчина тоже. Пущенная лучником стрела попала ему в сердце, Андерс увидел это. Потом он сам не мог вспомнить, откуда у него взялась смелость броситься на улицу в одной ночной рубахе. Андерс чуть не запутался в подоле, когда скатывался вниз по лестнице. Он выскочил из дверей с уже собранным заклинанием «конус холода» в руках, заморозил всех пятерых склонившихся над трупом бандитов, в «дробящую темницу» заключил незадачливого стрелка. Он еле дотащил мужчину до дома, положил его на пол в огромном холле и тщательно запер толстенную дверь на все засовы. Вытащил стрелу. Только бы вспомнить, как его учили тевинтерские магистры. Андерс закрыл глаза и развел руки в стороны, концентрируясь на "Воскрешении". Уникальное заклинание. Оно выкачало из Андерса все силы, он упал на колени, схватил незнакомца за руку, пытаясь нащупать пульс. Получилось или нет? Незнакомец закашлялся почти сразу, открыл глаза и уставился на Андерса удивленными глазами.
- Привет, - сообщил он через некоторое время, и поморщился от боли.
- Привет, - неуверенно ответил Андерс.
- Ты кто?
Андерс испуганно вздрогнул. Зачем он только притащил этого мужчину в дом? А если он поймет, что Андерс воскресил его? Догадается, что Андерс – маг, и сдаст его в Круг?
- Андерс, - ответил Андерс охрипшим от волнения голосом.
- А я – Гаррет Хоук, - незнакомец попытался улыбнуться, но вышла гримаса боли. Он закрыл глаза и уронил голову на пол.
- Подожди, я сейчас принесу целебную припарку.
Андерс спешно поднялся, снова чуть не запутавшись в подоле рубашки. Он уже и забыл, что выбежал из дома в столь непотребном виде.
Андерс забежал в библиотеку, схватил с полки пару склянок с целебной мазью, которую сам же изготавливал, накинул на себя домашний халат, до этого небрежно валявшийся на креле, и вернулся.
Незнакомец уже сидел, опираясь на стену.
- Я тебе тут немного пол испачкал, - сообщил он, не открывая глаз.
Андерс отметил про себя, что необходимо потом будет вытереть пол от крови. Не стоит, чтобы слуги это видели. Интересно, чем они протирают эти полы?
- Ничего.
Андерс присел рядом, аккуратно снял с Хоука кожаный нагрудник, разрезал рубашку ножом, до этого висевшим у Гаррета на поясе, и начал обрабатывать рану.
- Странно, - бормотал Хоук, всё так же не открывая глаз, - я думал, что умер.
- Не знаю, - Андерс уже в полной мере пришел в себя, чтобы не говорить дрожащим голосом. - Для трупа ты выглядишь прекрасно.
Андерс сам смутился своих слов, испугавшись, что Гаррет решит, будто он с ним флиртует. Он быстро перевязал рану Хоука и отодвинулся.
Тот посидел еще пять минут, а потом встал на ноги.
- Спасибо, Андерс. Мне надо идти.
- Но... Тебе нельзя никуда идти в таком состоянии.
Хоук усмехнулся, окинул нечитаемым взглядом роскошный холл, заметив всё, и вычурную лепнину на потолке, и бронзовые фигуры грифонов в человеческий рост по обе стороны высокой двустворчатой двери, ведущей в главный зал, и дорогое оружие, развешанное по стенам.
- Ты просто меня не знаешь, Андерс. Мне действительно надо идти.
Гаррет вышел из поместья, чуть покачиваясь. К счастью, уже занимался рассвет. Андерс мог бы проводить Хоука. Куда-нибудь. Но с тех пор, как умер отец, он никогда не выходил за пределы поместья и собственного сада... Это случилось два года назад, когда мир для Андерса рухнул в одночасье. Ему было семнадцать лет. С тех пор единственными спутниками жизни для Андерса стали страх перед Кругом и бесконечное одиночество.
***
Андерс любил праздник Первого Дня с самого детства. Он обожал традицию развешивать стеклянные шары на колючие лапы ели, обожал делать подарки своим старым преданным слугам, обожал приглашать людей, пусть и аристократов. Празднества длились целую неделю. Город шумел и гудел, горели факелы, светили фонари, в домах, не экономя, жгли свечи. В один из таких дней поместье Андерса наполнялось людьми и музыкой. На его приглашения отзывались охотно. Он был завидным женихом в Киркволле, имел имя и огромное состояние, ну а что затворник, так ничего страшного. "Хорошая жена могла бы это исправить", - поговаривали соседи. Андерс танцевал и смущенно улыбался, когда девушки с ним заговаривали. Вино лилось рекой, гости пили, хмелели и веселились, и не пил только Андерс. Он боялся потерять контроль.
В этот раз ему так отчаянно хотелось, чтобы Хоук был рядом - веселый, вечно взъерошенный, все время улыбающийся. Андерс, наверное, уже сто раз бегал в библиотеку. Обычно Хоук кидал камни именно в высокие библиотечные окна. Но Гаррет, конечно, не пришел. Когда гости разошлись, Андерс поднялся в свою спальню, тяжело ступая по ступеням. А чего он ждал... У него нет друзей, и больше нет родных. Только старый домоправитель и его жена знают страшную тайну Андерса. А когда они умрут, не останется никого. Андерс всю ночь лежал на кровати, заложив руки за голову. Он даже не разделся.
По сути, вся его жизнь тот же Круг. Он запер сам себя в этом доме, он боится мира, боится людей. Он боялся всю свою жизнь. Наверное, страх неотделим от него, и проницательный Хоук наверняка это увидел. У Хоука есть друзья, и он будет справлять праздник с ними, и зачем ему Андерс, который только и делает, что краснеет и смущается, и всё больше молчит. Возможно, Хоук общается с ним только из благодарности, да, такой вариант вероятнее всего. И Андерс принимает это, потому что Хоук - это великолепная яркая жизнь, это ветер и солнце, и ливень, и снег, а Андерс - это одно сплошное одиночество...
***
Хоук явился на следующее утро, сияющий, как начищенный медяк.
- Слушай, Андерс! - заявил он, как только завидел кутавшегося в меховой плащ товарища. – Завтра последний день праздников. Я подумал, может, ты согласишься присоединиться к компании моих друзей? Я понимаю, что это неожиданно, но давай, приходи в "Висельник" завтра вечером. Спросишь в таверне, где люкс Варрика, тебе всякий покажет. Варрик, кстати, мой лучший друг. Гном, - посчитал нужным пояснить Хоук.
Андерс испуганно замер прямо перед Хоуком.
- Я не смогу, - наконец-то выдавил он.
Пройти через весь Верхний Город, весь Нижний Город, кругом патрули храмовников, нет, нет и нет!!!
- Да брось! - Хоук схватил его за руку и не отпускал. - Что у тебя завтра? Очередной бал? Зачем он тебе сдался?
Рука Хоука была сильной и теплой, озябшие пальцы Андерса согревались. Тепло расходилось от рук к плечам и груди, и, кажется, к сердцу.
- Я подумаю, - прошептал он, чтобы Гаррет отстал.
- У тебя пальца холодные! - возмущенно отметил Хоук. - Ты мерзнешь, что ли? В этих своих мехах? Или сюда, я хоть руки тебе погрею.
Андерс аккуратно сел рядом на холодную скамью, не вынимая пальцев из ладони Хоука. Тот взял его вторую руку и так и сидел, болтая о друзьях, и о том, как завтра будет здорово, и что он всем накупил подарков, правда, одному важному человеку еще не купил, потому что совершенно не знает, что ему подарить. А Андерс сидел и думал, что мог бы целую вечность держать свои руки в тёплых ладонях Хоука, и если бы он был чуть смелее, то давно бы его поцеловал. Или хотя бы попытался. Потому что Хоук - замечательный, и у него самая красивая в мире улыбка, и веселые карие глаза, а еще он вечно лохмат и небрит, и Андерс мог бы гладить его по колючей щеке и целовать в уголки губ. Андерс даже зажмурился, настолько явно он все это себе представил.
- Ты меня не слушаешь, что ли?
Возмущенный голос Хоука выдернул его из сладкой мечты.
- Извини, - Андерс инстинктивно выдернул руки из ладоней Хоука и спрятал их под воротник. - Я задумался, - прошептал он.
Хоук встал со скамейки, сел перед ним на корточки и положил ладони ему на колени, пытливо глядя Андерсу в глаза.
- Что с тобой не так?
Андерс запаниковал. Он замер, перестав дышать, кровь отхлынула от лица. Хоук был проницателен, как демон, он мог догадаться, мог.
- Я...
- Ты все время чего-то боишься, Андерс. Чего? Тебе кто-то угрожает? Или что-то? Ты скажи, я помогу тебе.
Хоук мог помочь, да. Хоук мог помочь кому угодно, только не Андерсу. Потому что Хоук не заберет его одиночество и страх.
Андерс аккуратно убрал ладони Хоука с коленей и быстро встал.
- Все в порядке, Гаррет, правда. Извини, если что не так. Мне пора. У меня вечером... встреча...
Андерс пятился, пока говорил это, потом резко развернулся и убежал в свое поместье.
Какой же он дурак.
Андерс скинул свой плащ на спинку стула в гостиной, прошел прямиком в спальню и сел в кресло. Разглядывая свои руки, которые еще помнили тепло хоуковских ладоней, он думал о том, что в его жизни всё идет кардинально не так.
***
Андерс с самого утра не находил себе места, болтаясь по поместью. Ему отчаянно хотелось пойти на праздник к Хоуку. Но он так давно не покидал стен этого дома. А еще подарки. Он наверняка должен принести подарки. Потому что в этот праздник принято дарить родным и друзьям подарки, но у Андерса нет ни друзей, ни родных, только пара старых слуг и Хоук. Просто надо решиться, сказать самому себе, что сможет, что пройдет через весь Верхний город, спустится по огромной лестнице в Нижний, минует торговые лавки и дойдёт до «Висельника». Люди делают это. Люди каждый день делают это.
Интересно, сколько у Хоука друзей? Наверное, очень и очень много, и всем нужно дарить подарки. Андерс подбежал к своему столу и выдвинул верхний ящик. Там лежали драгоценные камни: сапфиры, рубины, изумруды. Они были очень красивые и дорогие, родители всегда говорили это. Андерс ничего не понимал в камнях, он просто захватил пригоршню и стал вспоминать, где лежит его маленькая поясная сумка, которую раньше Андерс брал в путешествия, когда еще были живы родители.
Камни не могут не понравиться - универсальный подарок. Если там будут девушки, то можно каждой подарить камень под цвет глаз, а мужчинам подарить рубины. Наверняка все друзья Хоука - наёмники, как и он сам, значит, им должны понравиться рубины, они напоминают капли крови.
Еще надо взять денег и вина. Даже если Хоук пригласил его просто из вежливости, Андерс так давно не выходил из дому, что теперь, наверное, просто искал повод.
Андерс еле дотерпел о вечера. Он собрал сумку и стал переодеваться. Впервые он задумался над тем, что одеть, чтобы понравиться Хоуку. Такая глупость. Но люди хотят нравиться, и он - не исключение. Может быть, Гаррет посмотрит на него сегодня по-новому, в конце концов, держал же он вчера Андерса за руки (просто грел, Андерс, просто грел...)
Андерс одел чистую белую рубашку, простую, без кружев, но из дорогого орлейского шелка, затем синие штаны и синий же камзол с золотым шитьем, приталенный и чуть расклешенный к низу. Андерс, конечно, был не так красив, как Хоук, но у него тоже вполне широкие плечи и... И, наверное, все. Андерс расчесал волосы, перевязал их шнурком. Глупо надеяться, что Гаррет сможет им заинтересоваться, это было бы чудом. А чудес не бывает, Андерс давно понял это. Еще тогда, когда его мать погибла под копытами понесших коней, а Андерс в это время как раз путешествовал по Ривейну с отцом. А вскоре и отец умер на руках у сына. Никакие способности целителя не помогли Андерсу вылечить отца. От горя невозможно вылечить магией.
Андерс обулся и плотнее закутался в свой плащ. Было страшно выходить из дома.
Слуги удивились, когда увидели, что их молодой господин куда-то отправляется.
- Меня пригласили на праздник, - объяснил им Андерс.
Наверное, они решили, что он пойдет в соседнее поместье. К графу де Копьи или лорду Харимману, или кому-то еще. Слуги переглянулись, улыбнулись, облегченно вздохнули – их юный господин впервые после смерти родителей решился выйти за пределы поместья.
У Андерса от страха подкашивались ноги. Он спрятал лицо в меховом воротнике и двинулся к Нижнему Городу, старательно обходя стороной рыцарей с пылающим мечом на доспехах. Таверну он нашел сразу – по экстравагантной вывеске высотой в два человеческих роста, с ужасающим скрипом раскачивающейся на ветру и грозившей обрушиться на головы незадачливых прохожих. Андерс толкнул тяжелую дверь и чуть не задохнулся от стоявшего там дыма. Запах жареного мяса, эля и пота проникал, кажется, даже под кожу. Теперь у него будут вонять волосы. Андерс невольно улыбнулся. Дух праздника витал в воздухе, стояли шум и гвалт, кто-то пел, кто-то залихватски отплясывал на столах, чадили факелы, музыканты играли что-то задорное. Андерс кое-как пробрался к стойке, протискиваясь через толпу посетителей. Мужчина за стойкой двигался с быстротой ящерицы, разливая бесконечный эль по кружкам…
- Извините, меня пригласили к Варрику...
Мужчина его даже не услышал, пуская вдоль по скользкой стойке кружку эля.
Андерса кто-то фамильярно обнял за плечи. Он снова испуганно замер.
- К Варрику? Тогда пойдем за мной, красавчик. Я туда же, - проворковал ему на ухо приятный женский голос.
Андерс обернулся и увидел смуглую женщину, очень красивую, в вызывающе короткой тунике. Андерс засмотрелся на волнительно колышущуюся грудь, потом опомнился и перевел взгляд на лицо незнакомки. Та поправила пышные черные волосы, которые мягкими волнами спадали на плечи, и понимающе улыбнулась.
- Изабелла. Капитан без корабля.
- Андерс...
- Странно видеть жителя Верхнего Города в нашей славной забегаловке, - Изабелла повела красивым полным плечом и схватила Андерса за руку. – Пойдем к Варрику. Здесь чересчур накурено.
- Меня Хоук пригласил...
- Понятно, кто же еще...
Судя по интонации Изабеллы, Хоук только и делал, что приглашал непонятных личностей. По крайней мере, никто не удивился, когда Изабелла толкнула Андерса в номер, а потом громогласно представила его сидевшим там безбородому веселому гному, хрупкой хорошенькой эльфиечке и очень высокой статной женщине в доспехе городской стражи. Здесь Андерс и сам догадался, что это Авелин.
Андерс отдал гному вино, затем снял свой плащ и повесил на спинку стула. Он оглядел аппартаменты Варрика - очень уютно и просторно, на стенах нарисованы стилизованные фигуры почему-то кунари, весело потрескивал камин, на каминной полке Варрик разместил множество камней на вычурных позолоченных подставках. Похоже, гном их коллекционировал. Больше всего Андерсу понравилось праздничное дерево в углу, украшенное разноцветными фигурками.
- Это наша Мерриль вырезает из дерева, - сообщила Изабелла, поймав его взгляд.
- Очень красиво.
Эльфийка зарделась, и Андерс ободряюще ей улыбнулся.
- Гораздо красивей, чем стеклянные шары, которыми украшено дерево у меня дома
Андерс встал и подошел к елке чтобы получше рассмотреть фигурки изящных галл, смешных толстопузых нагов, крылатых дракончиков, скаливших пасти волков, почему то кораблей, устрашающих ферелденских псов и длинноспинных кошек.
Мерриль неслышно подошла сзади.
- Если тебе нравится какая-то фигурка, я буду рада подарить тебе.
Андерс осторожно снял с ветки фигурку кошки и положил в карман.
- Эй, лапоньки мои! - раздался сзади голос Изабеллы. - Вы стоите под веткой омелы! Надеюсь, мне не надо вам объяснять, что это значит?
Андерс поднял глаза к потолку.
- Да у вас здесь все завешено ветками омелы! - деланно возмутился он.
- А то! - Изабелла довольно рассмеялась. – Я старалась! Когда мне ещё выпадет шанс целовать столько красивых мужчин за одну ночь! И ты, дорогой мой гном, в этот раз не отговоришься ревностью Бьянки! Потому что традиция!
Пиратка многозначительно покачала пальцем перед носом у гнома. Тот демонстративно схватился за сердце и закатил глаза.
У Хоука всё-таки были очень веселые друзья.
Андерс улыбнулся и наклонил голову. Мерриль целомудренно прижалась губами к его.
- Всё, всё, не соблазняй нашу малышку, красавчик! - Изабелла звонко хлопнула в ладоши. – Знаем мы таких юных и красивых мальчиков, которых хлебом не корми, дай пофлиртовать с невинными эльфийками! Давайте присаживаться, потому что я уже слышу, как внизу топочут Хоук и Фенрис.
- Стадо бронто и то издаёт меньше шума, - хмыкнул со своего места Варрик.
Хоук с Фенрисом ворвались в аппартаменты гнома, гремя бутылками с дешевым вином. Гаррет к тому же держал увесистый рюкзак. Следом вошла очаровательная брюнетка.
- Андерс! - Засиял Гаррет щербатой улыбкой, завидев товарища. - Ты всё-таки пришел!
- Это тот эксцентричный затворник из Верхнего Города? - Фенрис смотрел на него пренебрежительно.
- Да я вам говорил! - Хоук плюхнулся на скамью напротив Андерса. Фенрис сел рядом. – Позволь представить тебе мою любимую сестренку Бетани и лучшего друга Фенриса!
Бетани открыто ему улыбнулась и села рядом с Авелин. Бетани была прелестной, а Фенрис был поразительно красивым. Седые волосы придавали его угрюмости оттенок возвышенной печали. К тому же эти татуировки на лице и руках, и, возможно, по всему телу, Андерс не мог поручиться. Очень похоже на вплавленный в кожу лириум, Андерс читал о таких экспериментах в Тевинтере, но, насколько он знал, все они заканчивались смертельным исходом. Ко всему прочему, у эльфа был очень красивый хриплый голос, и он легко носил за спиной огромный двуручный меч. Андерс подумал, что проигрывает этому эльфу во всем. И между Фенрисом и Гарретом определенно что-то было, потому что Фенрис прижимался к Гаррету тесно, все время касался его шеи и говорил только с ним, практически не обращая внимания на остальных.
Андерсу нравились дружеские подтрунивания, нравилось, как пела Мерриль, как шутил Варрик, нравились пиратские истории Изабеллы о больших кораблях, бороздящих просторы мирового океана... Иногда он ловил на себе внимательный взгляд Гаррета и улыбался ему. Хоук всегда оставался собой. Наверное, он считал теперь себя ответственным за то, чтобы Андерс хорошо проводил время.
- А теперь время подарков, - воскликнул Гаррет, хлопнув ладонями по столу. Андерс незаметно выскользнул из номера. Он был совершенно новый человек в этой компании и вовсе не ожидал, что кто-то приготовит подарок и для него. Ему не хотелось смущать остальных. Он вышел на лестницу, ведущую в зал, облокотился на перила. Странно, что он чувствовал себя в безопасности в столь диком для жителя Верхнего Города месте.
Он даже не услышал, как подошел Хоук и встал рядом.
- Тебе скучно с нами? Я понимаю, это не то, к чему ты привык…
- Нет, - Андерс замялся, не зная, как объяснить Хоуку, почему ушел. – Не скучно, - добавил он еще раз для убедительности.
- Я не знал, что тебе подарить, у тебя же вроде как всё есть, - Хоук протянул ему свернутый в рулон лист. – Я старался, - добавил он, нерешительно улыбаясь.
Кажется, Андерс впервые видел Хоука смущенным. Он развернул подарок. Это был его портрет, нарисованный углем. На нём Андерс улыбался, словно был счастлив, и от этого казался гораздо красивей, чем он есть на самом деле.
- Ты нарисовал меня?
И это, наверное, был самый глупый вопрос, который Андерс задавал в своей жизни. Хоук неопределенно хмыкнул, перекатываясь с пяток на носки и обратно.
- Я здесь какой-то красивый…
- Уж какой есть, - Хоук обнял его за плечи и потащил за собой. – Пойдем, нас уже заждались.
Андерс подарил всем камни, Варрик и Фенрис на него смотрели странно, Изабелла радостно завизжала, заключая его в объятия и целуя. Мерриль перекатывала свой изумруд в ладонях и все время смотрела через него на свечи; Авелин покраснела, пробормотав что-то неразборчивое; Бетани почему-то все время смотрела на брата, словно ожидая от него какого-то решения. Кажется, Андерс не угадал с подарками и поставил всех в неловкое положение. Хоук же просто веселился, глядя на растерянные лица друзей. Свой рубин он демонстративно подкинул и поймал, потом хлопнул Фенриса по плечу.
- А чего вы хотите? Это же Андерс. Какие еще подарки вы можете ожидать от аристократа в восьмом колене, кроме драгоценных камней?
- Логично! – Варрик спрятал свой сапфир в шкатулку, стоящую на каминной полке. – Я подарю тебе сказку, Андерс. Напишу специально для тебя.
Фенрис демонстративно отодвинул от себя напоминающий волчий глаз желтый топаз. Андерс ему не нравился, неизвестно, почему. Хоук же подкидывал свой рубин щелчком пальцев, напоминая при этом довольного игрушкой ребенка, и Андерс решил, что всё не так уж плохо.
Поленья в камине весело потрескивали, Изабелла настраивала лютню, Варрик рассказывал добрые сказки, а в кружках у них не заканчивался эль. В воздухе витал слабый запах корицы, ванили и гвоздики, это Бетани принесла снизу огромное блюдо праздничного печенья. Андерсу было уютно.
Через некоторое время ему понадобилось отлить, и он встал из-за стола, чтобы направиться на поиски отхожего места. Спрашивать у друзей Хоука его расположение он как-то постеснялся.
Андерс незаметно выскользнул из люкса, пока Варрик рассказывал очередной смешной анекдот, а слушатели покатывались со смеху. Они все уже порядочно выпили.
Андерс вышел в коридор и пошел в дальний конец, наверное, отхожее место должно находиться именно там. Внезапно его развернули и прижали к стене. Андерс даже не успел испугаться, как перед ним возникло злое лицо Фенриса.
- Послушай, Андерс, - прошипел Фенрис, схватив Андерса за горло, - если ты думаешь, что сможешь своими ласковыми улыбочками и аристократическим лоском завлечь Хоука, то должен предупредить тебя сразу, у тебя ничего не получится! Хоук - мой!
Сказав это, эльф больно припечатал Андерса затылком к обшарпанной стене.
Андерс мог бы сконцентрировать заклинание на кончиках пальцев и отбросить эльфа в сторону, но он слишком боялся разоблачения. К тому же Фенрис был другом Хоука и, похоже, очень близким, и Андерс не хотел причинять ему боль. Хоуку бы это не понравилось.
Андерс попытался разжать хватку Фенриса на своей шее. Он уже задыхался, сердце все сильнее билось в груди, а перед глазами потемнело. Он не мог ничего ответить, даже если бы и хотел.
- Что здесь происходит?
В коридор вывалился пьяный веселый Хоук.
- Фенрис, ты что, пытался убить Андерса?
Гаррет сам захохотал над своей шуткой. Эльф нехотя разжал хватку, последний раз мрачно глянул на Андерса из-под рваной челки и пошел к Хоуку.
- Нет, - Андерс потер шею. - Извини...
Он приподнял воротник рубашки, на всякий случай. Он не был уверен, но, кажется, от такой хватки на шее должны были остаться синяки. И если Хоук их увидит, он может разозлиться на Фенриса.
Он заметил, как потемнел взгляд Хоука, когда тот посмотрел на эльфа. Гаррет шагнул к нему и всем телом прижал к стене.
- Что это было, Фенрис? - раздался рокочущий голос Хоука.
Эльф смотрел на Хоука зеленющими своими глазами, резко взмахивая рукой, словно пытался что-то доказать:
- Он же глаз с тебя не сводит, Гаррет, разве ты не замечаешь? Скажи ему, что это все зря. Ты и я, Хоук! И наша ночь...
Андерс покраснел и поспешил скрыться обратно в аппартаментах Варрика. Он так и полагал, что Хоук встречается с Фенрисом, а сейчас только лишний раз убедился. И ему совсем не хотелось быть причиной раздора между ними. В конце концов, Фенрис – лучший друг Хоука, а Андерс – просто странный аристократ с кучей скелетов в шкафу…
У Варрика в апартаментах веселье шло полным ходом. Девушки как раз окружили гнома со всех сторон, требуя с него историю Бьянки. Кто такая Бьянка, Андерс не знал, историями любви он не интересовался, поэтому он просто подошел к каминной полке, желая поближе рассмотреть многочисленные образцы камней на золоченых подставках. Все гномы любили камни, даже наземники, и Варрик не был исключением.
- Ты опять под омелой, красавчик!
Сзади возникла Изабелла, и сразу прижалась грудью к его спине.
Андерс развернулся и оказался к ней лицом.
- И?
Что ж, незначительный романтический поцелуй способен значительно украсить этот вечер.
У Изабеллы были очень мягкие, чувственные губы и гибкий язык. Её было приятно обнимать, гладить ладонями сильную спину, чувствовать её пальцы у себя в волосах…
Краем глаза Андерс заметил, как в номер вошли Хоук и Фенрис. Гаррет мальком глянул на целующуюся, затем поднял глаза к потолку, сделал резкий шаг влево и притянул к себе Фенриса. Тот обнял его, довольно улыбаясь, Гаррет слегка наклонил голову и накрыл губы эльфа своими.
Изабелла, наконец, оторвалась от Андерса и дружески потрепала его по щеке.
- Позже повторим! – подмигнула она ему многообещающе.
Андерс подумал, что ему давно пора начать с кем-то встречаться. Только дело в том, что ему никто не нравился, кроме... Хотя какая теперь разница. Андерс старался не глядеть на целующихся Хоука и Фенриса и снова тихо выскользнул из номера. В конце концов, в прошлый раз он так и не дошел куда собирался.
Место, которое ему пришлось посетить, было отвратительным, и Андерс долго мыл руки, прежде чем идти обратно. Проходя мимо одной из дверей, он услышал страшные крики. Они тонули в общем праздничном гоготе, стоявшем в таверне, и Андерс бы не услышал, если бы не проходил от двери слишком близко. Казалось, там, за этой дверью, кто-то мучительно умирал. Андерс сам не заметил, как толкнул дверь и влетел в темную маленькую комнату. В свете единственной свечи, и не свечи уже, а огарка, он разглядел изможденную женщину, которая металась по кровати. Если этот деревянный настил, накрытый старыми тряпками, можно было так назвать. Между ног её было какое-то кровавое месиво. Стоявший рядом мужчина без конца повторял: "Мария, не надо, Мария..." У него дрожали руки.
Дальнейшее Андерс помнил смутно. Кажется, он напустил магических светлячков, чтобы хоть что-то видеть, потом накричал на мужчину, метнулся к женщине, аккуратно вытер с нее кровь и грязь. Снял камзол, закатал рукава своей шелковой рубашки и сплёл заклинание, останавливающее кровь. Боль он забрать не смог, но смог держать женщину за руку, заставлять её дышать ровнее, говорил что-то успокаивающим тоном. Мужчина держал женщину за другую руку, гладил худую кисть, порывался её целовать и дрожал, дрожал, дрожал…
Появившийся на свет крошечный мальчик был сморщенным и каким-то синим. Андерс проделал все необходимые манипуляции, которые были приняты в таких случаях. В свое время он читал очень много о болезнях и родах. Учитель Андерса, тевинтерский магистр, говорил, что у него редкий дар целителя. Только что толку от этого дара, если новорожденный молчал и синел всё больше.
В тусклое окно светила одна единственная звезда, даже луны не было видно.
Андерс решился и сплёл заклинание «воскрешение». Младенец заорал внезапно и так истошно, что у Андерса подкосились колени. Мужчина подхватил ребенка с рук слабеющего с каждой секундой Андерса. Наверное, теперь он может называть себя целителем, хотя бы в собственных мыслях. Его стала накрывать эйфория от осознания того, что он смог спасти жизнь крошечного существа, который являлся для двух людей в этой комнате целым миром. Андерс в последний раз проверил состояние матери и вышел из комнаты на шатающихся ногах, не заметив, что испачкал в крови роженицы штаны и белоснежную рубашку, и что за дверью стоит Фенрис и смотрит на него с откровенным ужасом.
А затем раздался какой-то свистящий шепот:
- Ты - маг?
Андерс замер, застигнутый врасплох, практически на месте преступления, без единой капли маны, высушенный и выкачанный до дна, он даже не сможет сейчас защититься. И что сказать в свое оправдание? Если он действительно маг? Проклятый Создателем маг? Место которому в Круге среди других проклятых детей Создателя?
- Ты - маг! - прохрипел Фенриса, надвигаясь на него, и его татуировки, о, демоны, стали загораться голубым свечением. И этого не может быть, потому что это означает, что в кожу Фенриса действительно вживили лириум, и он нечеловечески силен. Он сможет сломать Андерса пополам, вырвать сердце, а магу без маны совершенно нечего противопоставить этой могучей силе. Андерс пятился и пятился назад, а Фенрис наступал неумолимо, он весь стал каким-то прозрачным и от этого еще более ужасным.
- Что опять между вами происходит?
Хоук появился словно из ниоткуда, Фенрис погас моментально и угрюмо уставился на друга.
- Ты знал, Гаррет, что твой дорогой аристократик - маг?
Андерс хотел бы исчезнуть прямо тут, но Хоук смотрел чуть насмешливо, ободряюще сжимая плечо Андерса.
- Что ты несешь, Фенрис? Андерс никакой не маг. Просто человек.
- Он - маг! Маг - отступник! Его место в Круге, Хоук! Он только что убил кого-то! Да посмотри же на него! Он весь в крови!
Тело Андерса будто одеревенело. Хоук развернул его лицом к себе и с каким-то священным ужасом в глазах уставился на его белоснежную дорогую рубашку, буквально залитую кровью.
- Так это правда, Андерс?
- Какая теперь разница, Хоук.
Андерс вырвался из его хватки и побежал по коридору, вниз по лестнице, на улицу, через Нижний город, через Верхний город, в одной рубашке, потому что и камзол и плащ остались в таверне. Только теперь уже все равно. Снег больно хлестал в лицо, Андерс, может быть , даже плакал. На холоде не разобрать. И то, что пальцы замерзли и одеревенели, он заметил только тогда, когда пытался открыть дверь в поместье своим ключом. Получилось с пятой попытки. Он дурак, дурак. Решил, что может иметь друзей. Решил, что может любить. Надеялся, что кто-то полюбит его. Только магам запрещено любить. Магам запрещено рожать. Магам запрещено просто жить на свободе, вне Круга, путешествовать, ходить в таверны и на рынки, где-то работать, танцевать на балах. Это запрещено для всех магов на той территории Тедаса, где у Белой церкви абсолютно влияние на умы людей, так почему он решил, что сможет изменить что-то для одного себя? Почему он решил, что может верить кому-то?
В глазах Хоука было столько ужаса, что лучше не думать об этом, потому что хотелось начать крушить все вокруг, бить посуду, ломать стулья об стену, рвать книги. Но он не так воспитан, к тому же не хочется пугать слуг.
Андерс вдохнул и выдохнул, успокаивая колошмотящееся сердце, потом стал быстро и методично собираться. Надо было убегать из города как можно скорее. С тех пор, как умер отец, Андерс хранил рюкзак со всем необходимым у себя под кроватью, каждый день ожидая, что может настать момент, когда ему придется бежать. Он переоделся в крепкие старые штаны, обулся в добротные сапоги. Поменял шелковую, испачканную кровью рубашку на обычную хлопковую. Жаль, что его любимый меховой плащ остался в таверне. Андерс достал старую доху, вполне себе теплую, пусть и не такую красивую. Забрал со столика маленькую миниатюру на тонкой короткой цепочке, на которой были изображены его родители, и повесил себе на шею.
Андерс потушил в спальне свечи, спустился вниз, последний раз посмотрел на портрет своих родителей.
Тишина стояла странная, невообразимая. Андерс поудобней устроил рюкзак у себя на плече.
В дверь постучали.
Андерс замер на пол пути к двери.
- Андерс, открывай!
Теперь в дверь стали не просто стучать, в неё стали бить кулаками и ногами, словно хотели разнести её в щепки.
- Открывай, Андерс, иначе я выломаю эту дверь!
Андерс видел, как в замедленном сне, как дверь слетает с петель и повисает, не понятно на чем держась, а следом появляется Хоук, такой огромный, и, наверное, злой, Андерс не разобрался сразу, и было страшно, и больно, и обидно ужасно, что он вот так поверил этому человеку, поверил себе...
Хоук кинул на скамью у двери его камзол, меховой плащ и подарок и сделал шаг по направлению к Андерсу, вытягивая руки, глядя ему в глаза.
Андерс закрыл глаза, уже сдаваясь, потому что он не мог, не мог поранить Хоука ни одним из заклинаний, никогда. Он почувствовал, как Хоук сжал его плечи, и всё, на что у него осталось сил, это прошептать, проталкивая слова через сжатое тисками горло:
- Пожалуйста... Пожалуйста, не сдавай меня в Круг...
- Что?
- В Круг... не сдавай...
Андерс открыл глаза, стал смотреть куда-то в сторону, лишь бы не встречаться с Хоуком взглядом. Может быть, не всё еще потеряно, и ему удасться откупиться от Хоука, деньги нужны всем. Он попытался придать голосу твердости и у него, кажется, это получилось.
- У меня есть деньги, Хоук... Много... Ты можешь взять их все... Только отпусти меня сейчас... дай уйти...
Андерс почувствовал, как руки Хоука переместились ему на спину, словно он его... обнимал? Гаррет наклонился к его лицу так близко, что Андерс почувствовал дыхание на своем ухе.
- Это твой большой секрет, да, Андерс? Ты потому такой напуганный все время? Как ты мог подумать, что я сдам тебя в Круг, Андерс? Как?
От неожиданных этих слов по всему тело стало разливаться тепло, словно Андерс долгое время был заморожен, скован, а теперь лед таял и становилось больно.
- Я же отступник...
Кажется, Хоук фыркнул, Андерс не был в этом уверен. Он наконец-то решился поднять глаза и посмотреть на Хоука. Гаррет улыбался. Он улыбался и продолжал обнимать Андерса. Все было не так уж и плохо.
- У меня сестра - маг, - сообщил Хоук. - И отец был магом.
- Ты не рассказывал...
- Ты тоже многого о себе не рассказывал. И Мерриль.
- Мерриль?
- Наша малышка тоже маг, Андерс. Мы не сдаем своих. Мы вообще не сдаем магов.
- Но Фенрис...
Гаррет тяжело вздохнул и на секунду коснулся его скулы своей.
- У него тяжелые воспоминания... Но он знает, как я к этому отношусь, поэтому тебе ничего не угрожает с его стороны...
Кажется, Хоук не собирался его отпускать, и Андерс мог бы стоять так долго, но Гаррет впервые переступил порог его поместья, а Андерс ведет себя совершенно негостеприимно.
- Ты будешь чай?
Хоук молча кивнул, и Андерс повел его на кухню, и даже выпустил магических светлячков, чтобы не зажигать свечи, и сам заварил чай, вытащил ягодные пироги, которые с утра напекла старая служанка. И, кажется, Андерс впервые так много рассказывал о себе. Он говорил и говорил, словно освобождался с каждым словом, а Хоук пил чай и улыбался, и смотрел странно. И от осознания того, что у него теперь есть друг, который знает и принимает его, Андерса, таким как есть, Андерс все время улыбался.
- И я не показал тебе дом, - он дождался, пока Хоук доест пирог и вытрет руки о штаны, проигнорировав салфетки, затем схватил Хоука за руку и потащил его в библиотеку. - Вот здесь я обычно читаю и жду тебя, а ты бросаешь камни вот в это окно. А через месяц у меня день рождения, и, может быть, ты согласишься в этот раз прийти ко мне на день рождения?
Андерс встал перед опешившим от обилия информации Гарретом, наверное, он слишком много говорил. Андерс смутился и сделал шаг назад, кажется, он только что нарушил личное пространство Хоука и с этим надо было что-то делать.
- Ко мне на день рожденья. Ты, Бетани, Авелин и Мерриль, и Варрик, и Изабелла, конечно. И, может быть, в этот раз мне удастся не вывести из себя Фенриса. Он очень вспыльчивый, ты знаешь. Мне кажется, только ты можешь его успокоить, что неудивительно, учитывая характер ваших отношений...
- Андерс, стой.
Андерс замолчал на полуслове, сделал еще шаг назад. Наверное, он выпил слишком много вина в "Висельнике", хотя уже всё должно было выветриться, но что же он теперь болтает без умолку? Хоук смотрел на него пытливо:
- Характер наших отношений с Фенрисом. Что ты имеешь ввиду?
Андерс отвернулся, потому что определенно он сказал что-то лишнее, влез в чужую личную жизнь, а этого нельзя делать, это нетактично, но он уже влез и, похоже, потоптался, как медведь...
- Вы целовались, и Фенрис что-то говорил о ночи, и он все время гладил тебя здесь, - Андерс неуверенно дотронулся до своей шеи, - и еще он сказал, что ты - его, а я пытаюсь тебя завлечь, но ведь это очевидная глупость, не в смысле, что я пытаюсь тебя завлечь, а в смысле что ты даже не посмотришь на меня в этом плане, потому что ты - сама жизнь, Гаррет, такой красивый и сильный, как ветер или скалы, или море, ты - весь огромный мир. А я замкнутый в себе, к тому же трус, который боится сделать шаг из своего поместья и мне совершенно нечего предложить тебе, так что это все неважно, что я люблю тебя так давно...
Андерс не успел ничего больше сказать, когда Хоук сделал шаг вперед и поцеловал его. А Андерс ответил. И над ними даже не висела ветка омелы. И поцелуй этот был таким сладким и томящим, что ему и в голову не пришло бы его прервать, если бы он не вспомнил одну важную вещь. Андерс с трудом разорвал поцелуй, посмотрел на Гаррета виновато:
- Но Фенрис. Вы же целовались в номере Варрика.
- Ну что ты за чудо, а, - Хоук улыбнулся. - Я просто не смог сдержаться, когда увидел тебя, увлеченно целующегося с Изабеллой. Дико заревновал. И мы целовались под омелой - это не считается.
- Значит, ты не любишь его? - Андерс решил прояснить все до конца.
- Я тебя люблю. Тоже уже очень давно. Кажется, с того момента, как очнулся у тебя в холле и увидел твое испуганное лицо. Такое красивое и... светящееся что ли. У тебя глаза светятся. И улыбка. Я потом прибегал к тебе ради этой улыбки, не мог насмотреться.
- Почему не сказал?
- Ты удивительно наивен для своего возраста. Что я, нищий наемник из Нижнего Города, мог предложить аристократу? Только два своих клинка. Ты же был для меня, как недосягаемая звезда. Да я даже коснуться тебя боялся, чтобы не испачкать. Всё ждал, когда же я тебе надоем, потому что дружбы между богатыми и бедными не бывает. Тем более любви.
- Бывает, как видишь...
Гаррет взял его руки в свои.
- Я еще хотел тебе сказать, чтобы ты не наговаривал на себя. Потому что ты очень смелый, Андерс. Ты мне напоминаешь русалочку из сказки...
- Русалочку? - Андерс рассмеялся, представив себя с хвостом. О, Изабелле определенно бы понравилось.
- Русалочку! - Хоук повысил голос. - Она спасла принца, но не сказал ему об этом, потому что была немой.
- Но я то разговариваю.
- Да. Но о самом главном ты молчал. Я же умер тогда, да, Андерс? Я совершенно точно умер. Мне кажется, я даже помню, как начал падать в Бездну. Огромную, черную, всепоглощающую дыру. А потом меня выдернуло из нее прямо на каменный пол в холле, и я увидел перед собой лицо своей русалочки. И ты молчал, потому что боялся, что я сдам тебя в Круг. И я до сих пор не могу поверить, что ты действительно так думал.
- Значит, ты принц...
- Что?
- Ты в этой сказке – принц, Гаррет. А как заканчивается эта сказка?
Хоук притянул его к себе ближе, чтобы они могли касаться лбами.
- Только так, как мы захотим сами, Андерс. Только так.
~конец
Иллюстрация к фанфику
Название: Иллюстрация к фанфику "Русалочка"
Автор: Шушуньчик

@темы: фанфик, жанр: слэш, подарки, secret justice'12, персонаж: Андерс, персонаж: Варрик, персонаж: Изабелла, персонаж: м!Хоук, персонаж: Мерриль, персонаж: Фенрис, фан-арт, рейтинг: PG-13
День, когда была написана идеальная АУ с участием Андерса и Гаррета.
Я в абсолютном щенячьем восторге, мне так понравилось, у меня просто не хватает слов)) Так чудесно и так живо написано, история такая волшебная и праздничная, каждый абзац этого литературного чуда восхитителен : )
хочется довольной сытой кошкой обернуться вокруг этого фика и гладить лапой))
Автор, прими мое сердце на подносе
И иллюстрация, ах, эта иллюстрация! В ней столько света и солнца, все золотое, все лучится : ) Прекрасный арт, идеальный спутник для идеального фика..)
Спасибо, спасибо, спасибо! ^^)
И рисунок красивый, теплый)
http://ficbook.net/readfic/772696#com10754006