

Название: Имя
Размер: драббл, ~365 слов
Персонажи: Гаррет Хоук, Андерс
Категория: преслэш
Жанр: ангст
Рейтинг: PG
- Как тебя зовут? - спрашивает Хоук.
Андерсу кажется, что он ослышался, но сил переспрашивать нет - их хватает только на то, чтоб повернуть голову, не отрывая ее от подушки, и недоуменно приподнять брови.
- Как тебя зовут? - вопрос звучит настойчивей и громче - видимо, на тот случай, если в первый раз было плохо слышно.
- Это привычка времен "Цветущей розы" или ранние проблемы с памятью? - осторожно уточняет Андерс.
- Брось, - Хоук приподнимается на локте, заглядывая Андерсу в лицо тем самым нехорошим взглядом, под которым сбиваются, путаются и в итоге говорят чистую правду даже гномы из Торговой гильдии. Разве что угрозы в этом взгляде нет - на дне глаз притаилась только теплота и затаенная усмешка, словно в предвкушении чего-то нового. - Андерс из Андерфелса - это как если бы я назвался Ференцем из Ферелдена. Или Лотом из Лотеринга.
- Тебе не пойдет, - улыбается Андерс. - Дурацкие имена. К тому же Ференц - вообще орлейское.
- Андерс, - мягко обрывает Хоук. - Скажи.
Андерс вслушивается в эту обманчивую мягкость и бездумно любуется приглушенными отблесками камина на совсем смуглой в полумраке коже, изо всех сил вцепившись в возможность еще немного помолчать, урвать последний клочок тепла и спокойствия.
- Не могу, - наконец говорит он. Привычное "не помню" никак не идет с языка, и не потому, что Хоук не поверит - врать без нужды противно, и по необходимости-то мерзко, а сейчас...
- Не хочешь? - спокойно уточняет Хоук, и на одну долгую секунду Андерсу кажется, что он обиделся.
Андерс не знает, что ответить. "Хочу," - настойчиво крутится в голове. "Не хочу только быть для тебя кем-то больше, чем мятежник под придуманным именем, не хочу быть тебе дорог, не хочу лишать тебя свободы выбора, ничего этого я не хочу..."
Хоук обнимает его за плечи, не дожидаясь ответа. "Значит, потом," - читается в его прикосновении.
"Потом," - мысленно соглашается Андерс. "Если ты еще захочешь знать это имя".
От чужого тепла сами собой начинают закрываться глаза и тянет в сон. В неровной, прерывистой дреме Андерс смотрит, как в тонких старушечьих лапках, чем-то похожих на птичьи, одна за другой сухо щелкают бусины четок, каждая - идеально круглая, белопенная морская жемчужина. Он хочет отвести глаза и не может, а бусины все скользят и падают друг на друга, будто отсчитывая оставшиеся часы.


Название: Плюсы длинных волос
Размер: драббл, ~440 слов
Персонажи: Гаррет Хоук, Андерс
Категория: преслэш
Жанр: юмор
Рейтинг: PG
У Хоука были очень длинные волосы.
Просто неприлично длинные для мужчины и человека.
Андерс припоминал, что у командора Сураны, его друга по Кругу и ордену, рано поседевшая шевелюра тоже порой отрастала до середины спины – но Сурана, в конце концов, был эльфом. У него это смотрелось как-то не так… вызывающе.
К тому же, максимум, что Хоук делал со своими волосами – это стягивал их шнурком. Ну, и еще и отмахивал каким-нибудь ножом челку, когда она начинала лезть в глаза.
В итоге каждый раз, когда они с Хоуком встречались (что происходило довольно-таки часто), у Андерса отчаянно чесались руки заплести ему хотя бы косичку. Хотя бы одну. Ну хоть что-то сделать с этой угольно-черной гривой!
Хоук, привычный к тому, что на его прическу (точнее, на её отсутствие) пялятся большинство женщин и практически все мужчины, к повышенному вниманию со стороны Андерса относился довольно благодушно (настолько благодушно, что эротические сны с участием целителя его уже замучили). Правда, в упор не видел, что Андерса интересует не только его роскошная шевелюра, но и он сам.
Зато это прекрасно видела Изабелла (которую к этой шевелюре тоже не подпускали, никогда и не под какими предлогами… и, вообще, подпускали только Мерриль, к которой боевой маг питал теплые отцовско-братские чувства).
Сама пиратка знала около тысячи способов затащить в постель понравившийся объект… но вот со способами свести друг с другом двоих великовозрастных идиотов у неё было значительно хуже.
Способ же заставить Андерса прилюдно заплетать косички Хоуку без просьбы со стороны последнего и вовсе был только один.
Игра в карты на желание.
Что она и провернула на следующий же вечер, когда вся их компания собралась в «Висельнике».
Это было действительно весело. Изабелла даже пожалела, что раньше до такого не додумалась (нет, Хоука-то она и раньше заставляла то с Фенрисом целоваться, то признаваться Бьянке в вечной любви, стоя на коленях… но ко всем этим вещам боевой маг и сам относился с юмором, нимало не смущаясь).
Во-первых, стоять за стулом у Хоука, заплетая ему волосы, было неудобно, учитывая совсем небольшую разницу в росте. Во-вторых, лишних свободных стульев у Варрика в номере не водилось, а стул, на котором Андерс сидел раньше, забрала на правах особы женского пола опоздавшая, но, тем не менее, явившаяся ну очень вовремя Мерриль (вообще-то изначально стульев было на ВСЮ их компанию, но все та же Изабелла, выиграв у Фенриса, потребовала познакомить её с неявными возможностями лириумных татуировок… в общем, это совсем другая история). Так что Андерсу пришлось сесть Хоуку на колени. И до конца вечера заплетать ему волосы.
И до конца ночи… хм. Достаточно сказать, что домой эти двое отправились вместе.
А Изабелла поздравила себя с успехом и принялась продумывать остальные пункты плана по соблазнению Фенриса. Пункт первый – убирание с дороги потенциального соперника в лице Хоука – был выполнен на «отлично».


Название: О картах и везении
Размер: драббл, ~700 слов
Персонажи: Гаррет Хоук, Андерс
Категория: слэш
Жанр: флафф с горчинкой
Рейтинг: PG
Если в "Висельнике" когда-либо и бывает абсолютно тихо, то только в качестве "затишья перед бурей". Мелкие ссоры подвыпивших посетителей - не в счет, пьяные драки, начинающиеся с кулаков и заканчивающиеся всеобщей свалкой с поножовщиной - наполовину. "Висельник" – до последней рассохшейся неструганной доски и горсти опилок на полу, пропитан тем местом, что его и породило. Нижним Городом, его запахом – запахом крыс и дешевого пойла, его нравами и обычаями, сводящимися в основном к ножу под ребро в темной подворотне. И те, кому это не по душе, пусть лучше сразу идут пить в "Цветущую Розу", от одного названия которой - по словам Гаррета Хоука, «уже за версту несет чем-то очень орлейским».
Гаррет Хоук, по уверениям Варрика "только с недавних пор - и что бы это значило?", на дух не выносит этот бордель. Но и без этого их веселой компании не грозят частые походы в «памятную» для Андерса «Розу». Отмечать победу или удачно провернутое дело – в «Висельнике», напиваться по поводу редких неудач – в «Висельнике», просто посидеть всем вместе теплой компанией, выпить и поговорить – в номере Варрика, там же.
По поводу и без, за общим столом, за игрой в карты – старый-добрый «Алмазный ромб».
В этот раз повод есть – они отмечают все-таки благополучно завершившееся «сватовство» Авелин. С заявлением Гаррета «А теперь, когда все это закончилось, нам всем просто необходимо собраться и выпить», все согласились единодушно. И только самой рыжей стражницы, чья история в сильно переработанном виде еще обязательно станет одной из любимейших баек Варрика, сегодня нет с ними. Они пьют за ее семейное счастье и благополучное свадебное путешествие в Орлей.
Пьют, попутно разыгрывая партию за партией, и к концу шестой, забыв даже про веселую историю долга Обществу, Андерс проигрывает все до последнего медяка – подчистую. Сочетание азарта и тотального невезения, имеет такое свойство, как выражаться в пустом кармане, а из-за него и в довольно кислом, отнюдь не праздничном выражении лица.
Фенрис – уже навеселе и не такой мрачный, как обычно, ехидно интересуется, желает ли он отыграться и для начала – есть ли на что. Мерриль участливо интересуется - не ставил ли Андерс на кон что-нибудь очень важное? Варрик качает головой – «Азартные игры это все-таки не твое, Блонди».
И только Гаррет смеется - "не печалься, я за тебя отыграюсь", и действительно выигрывает следующую партию со всем, что было поставлено на кон. Но видимо только для того, чтобы уже потом, с гордостью преподнеся Андерсу "денежный трофей", самому проиграться в пух и прах, на всю сумму меди, серебра и золотых, что только завалялась по бесчисленным потайным карманам его черного разбойничьего камзола.
Все смеются, Варрик заказывает еще выпивки - на всех, довольная Изабелла сгребает выигрыш в одну кучу. Пиво, "лучшее виски в Висельнике" и предусмотрительно принесенное Фенрисом дорогое вино льется рекой. Гаррет, с тяжелой кружкой в левой руке и деланным глубоко несчастным видом, усиленно отмахивается от предложения пиратки "отыграться еще раз".
- Денег нет, на оружие - ни за что, на раздевание - больше никогда, только в приватном порядке! Имей совесть, женщина, я ж теперь "семейный человек"!
- Скучный ты теперь! От тебя ж не убудет, - ворчит Изабелла, а Мерриль почему-то краснеет.
Андерс прячет улыбку за поднятым, поднесенным ко рту стаканом.
Благосклонная к практически любой авантюре с участием Хоука удача, фантастически капризна, когда тот же Гаррет держит в руках замасленные, закапанные свечным салом, крапленые, не раз перемеченные – как и все колоды в «Висельнике» вообще, игральные карты.
Так говорят люди.
Но Гаррет Хоук либо игрок средней руки, либо наоборот - умелый и грамотный шулер. Из тех, что никогда не выигрывают помногу за раз, и чей затылок в приличном обществе не знаком с увесистым канделябром, а в "не очень приличном" - и с чем похуже.
Не зная точно, Андерс больше верит во второе. «Больше», но больше на «совсем чуть-чуть».
А Хоук только смеется – старательно состряпанная мрачная мина, улыбка в уголках трагедийно опущенных губ. От него пахнет спиртным, но ладонь, опустившаяся Андерсу на плечо, притянувшая ближе, легкая как у трезвого, а в глазах ни следа винной дымки, маслянистого пьяного блеска.
Он смеется – для всех остальных. Но в тихом, скромном – потому что при всех, поцелуе в щеку, в мягком шепоте на ухо, ни одной игривой, смешливой, несерьезной ноты.
- Hе везет в картах - повезет в любви, счастье мое.
И Андерсу совершенно нечего на это возразить.
За все карточные проигрыши, за все неудачи, большие и малые, за все, что только было в этой жизни дурного, за все это однажды ему все-таки повезло.


Название: Стая
Размер: драббл, ~390 слов
Персонажи: Гаррет Хоук/Андерс
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Андерс полностью смог осознать масштабы наступившей из-за него катастрофы тогда, крепкий когда кулак Гаррета Хоука финишировал в челюсть монны Станнард. Железная Леди охнула и медленно, словно попав под эффект соответствующего заклятья, откинулась назад, с неприятным скрежетом проскользив доспехом по выщербленным плитам площади Нижнего Города. Храмовники потянулись было за оружием (откуда-то изнутри пришла презрительная волна Справедливости: «Цепные шавки!»), но замерли. Позволив себе осторожно повернуть голову, одержимый убедился в своих предположениях: между тонких пальцев Мерриль желтоватой змеей искрилась цепная молния, прикрывавшая её Авелин хищно щурила глаза, Фенрис демонстративно поигрывал двуручником, Варрик лениво поглаживал приклад готовой к бою Бьянки, Изабелла поглаживала предплечья, успевая одновременно подмигивать десятку храмовников. Знакомо лязгнул храмовничий доспех, но дух — или всё-таки демон? - внутри не встрепенулся, излучая что-то похожее на счастье. Страж так же осторожно обернулся на звук. Карвер, уже выудивший изящный — насколько это вообще возможно для полутораметрового здоровяка — меч из сильверита из-за спины, встал за спиной брата, выразительно глядя на соратников, вновь оказавшихся по другую сторону баррикад. По другую сторону от близнеца встала Бетани, чьи пальчики покрылись сероватым налётом каменного доспеха.
- Монна, - сладко мурлыкнул Гаррет, совершенно детским жестом ероша кривую стрижку на макушке. - Я совершенно не против того, что происходит со злостными малефикарами. Ну, казнь там или ритуал Усмирения. Но каким-то образом вы умудряетесь их прошляпить настолько, что я иногда не могу даже спокойно проводить моих друзей до дома, чтобы не натолкнуться на какую-нибудь гадость. Я уже начал подумывать о том, чтобы даже спать в доспехе! А с учётом того, что мой муж имеет обыкновение спать НА мне, то, я думаю, вы понимаете как это неудобно, - он помолчал, глядя на пылающую (в прямом смысле) от гнева Мередит. - Нет, видимо не понимаете. Рассыпаться!!! - Заорал колдун, отпихивая брата и прокатываясь по земле.
«Вы самая настоящая стая, - где-то внутри умиротворённо мурлыкал Месть, совершенно счастливый. - Как помнишь, нам рассказывал Командор, что у каждого должна быть своя стая?»
«Да помню я, помню, отстань!» - Недовольно буркнул Андерс, пытаясь поудобнее наползти на дремлющего Хоука. Искателей Варрик ловко завернул прочь, так что не пришлось даже переезжать. Пару дней назад вернулись Мерриль и Фенрис, Авелин так и вовсе не уходила. А Карвер регулярно писал из Казематов, что Страж-Командор Каллен уделяет слишком много внимания малявке-Бет, а ему самому приходится избегать навязчивых предложений «заглянуть на огонёк» от Первой Чародейки Амелл, прибывшей из Ферелдена с разрешения Командора Кусланда, отпустившего боевую подругу на помощь товарищам.


Название: Охотник
Размер: драббл, ~250 слов
Персонажи: Гаррет Хоук, котоАндерс
Категория: джен
Рейтинг: G
– Урчание – знак согласия? – Гаррет ласково теребил кота по пушистому боку. Тот довольно потягивался и взмуркивал, потом и вовсе перевернулся на спину, подставляя брюшко. Гаррет проказливо пощекотал кошачье пузико, немедленно получив по пальцам мягкой лапкой.
– Так ты принесешь мне ту мышку? Ты же хороший котик?
"А ты – наглый шантажист, – Андерс неторопливо перевернулся обратно на живот, подобрал под себя лапки и прижмурил глаза, – к тому же, недогадливый. Ну, Гаррет, меня который день нет в клинике. Уже и Варрик знает, что я пропал. А у тебя внезапно появляется кот, который определенно понимает человеческую речь. Какая ещё мышка? "Та" мышка… Хм…"
Кот персикового окраса спрыгнул со стола, где все это время подвергался хоуковым ласкам, и вальяжно направился к выходу из комнаты. Гаррет открывал перед ним все двери, пока они не добрались таким образом до подвала.
– Мышка внутри, – ехидно сообщил Гаррет. Он видел, что кот явно разочарован тем, что его привели не на кухню. Добавив, что дверь останется открытой до его, кошачьего, возвращения, Гаррет ушел наверх. Андерс, проводив его взглядом, отправился исследовать подвал. В свое время Гаррет нечаянно обмолвился, что выход из этого подвала находится недалеко от андерсовой клиники.
Переловивший интереса ради на гарретовой кухне уйму мышей, Андерс рассчитывал на очередную мелкую бестию, даже ещё мельче – в подвале было нечего жрать. Но вывалившаяся навстречу упитанная крыса чуть было не заставила его попятиться. "Что же Гаррет своего мабари не попросил, тому в самый раз", – критически оглядев крысу, маг отважно бросился в битву…
…Мстительно уложив убиенную крысу на гарретову подушку, Андерс отправился досыпать.


Название: Две стороны одной медали
Размер: миди, 4 559 слов
Персонажи: Андерс, м!Хоук, Карл
Категория: сказка, АУ, приключения, джен (пре-слэш)
Рейтинг: PG
краткое содержание: После смерти королевы от руки мага магия в Киркволле объявлена вне закона, а все, кто ей обладают, гонимы и преследуемы. Рожденный магом, Андерс вынужден скрывать свой дар, пока наконец мать не отправляет его в столицу на попечение придворного медика.
АУ по мотивам сериала "Мерлин" (BBC).
читать дальшеПролог
"Магия – это зло, наказание", "магия – проклятый дар Создателя", это только и слышно кругом нынче. Раньше всё было по-другому. Раньше, говорит ему мать, магов любили и уважали. Она помнит времена до Гонений – у неё в одном из походов убили брата.
– Твой дар редкий и ценный, – произносит она и целует его в лоб. – Не позволяй никому затушить твой свет только потому, что они привыкли жить в темноте.
Мать говорит много непонятных вещей и много плачет по ночам.
Андерс всегда соглашается. Он кивает и обнимает её, а она краем платья утирает слезы и наставляет его быть осторожным.
Андерс всегда осторожен. Магия неспокойным ручейком бегает в его венах, просится наружу, требует практики и свободы, но вместо того, чтобы учиться заклинаниям, он учится её контролировать. Это нездорово, он знает, боится иногда, что взорвется или лопнет, но единственное время, когда он может творить магию – когда никто не смотрит, и честно? Никто не знает, где у кого глаза и уши в эти времена, когда за голову мага можно получить грамоту и горсть золотых от короны. Особенно тяжко это осознавать тогда, когда Андерс уверен, что мог бы помочь, но ему надо быть осторожным.
Особенно осторожным надо быть возле отца. Он тоже потерял близких во время Гонений, только его потери были на другой стороне, среди тех, кто на магов охотился. Нетерпение отца к магии может сравниться только с его жадностью, и Андерс делает всё, что может, чтобы ни одна из этих черт не обернулась против него.
Это тяжело – скрываться в их небольшой деревушке, хранить опасную тайну, которая может стоить жизни, но ради себя и матери он старается. Ей он не говорит, как мучит его вынужденное бессилие, невозможность проявлять и развивать редкий дар, но она не глупа и не слепа к его тяготам. С направляющимся в Киркволл обозом с крупой она отправляет его к старинному другу Карлу, медику при королевском дворе. Отец не возражает – он даже не выходит его проводить. Зато мать, у которой в глазах облегчение борется со слезами, кроме письма и благословления снабжает его в дорогу и едой, и мягкой, украшенной затейливой вышивкой подушкой.
Удобно устроившись за письменным столом Карла Андерс лениво болтал ногами и листал тяжелые страницы лежащего перед ним фолианта. Его взгляд скользил по строкам, выцепляя наиболее интересные фразы.
"Упражнение по концентрации, чтобы приручить свой дар".
"Заклинание левитации - управление объектами на расстоянии".
"Магия созидания, основы и принципы".
За обладание такой книгой легко можно лишиться головы, но здесь, за этим столом, Андерс чувствовал себя в безопасности. Удивительно, как всего за несколько дней комнаты Карла успели стать для него настоящим домом, а сам Карл – доверенным учителем, покровителем. Комнат в распоряжении Карла было всего две: первая, большая и просторная, служила одновременно и кабинетом, и приемной, и аптекой, а теперь еще и спальней – после того, как Андерс с Карлом перетащили сюда в дальний угол, за ширму, кровать из второй комнатушки – настоящей коморки, сказать по правде, – которую Карл отдал в полное владение Андерсу. Всё убранство каморки составляли узкая койка, стул, тумба и треснувший сундук, но Андерс и за это был ужасно благодарен и считал себя обязанным Карлу по гроб жизни. Карл же считал, что все и любые долги между ними были погашены в тот момент, когда Андерс случайно спас его от падения с высокой стремянки у книжных полок и сломанного позвоночника. Андерс, честно говоря, сам до конца не понимал, что именно произошло в тот момент – только то, что его магия, выпущенная на волю, сделала Карла на несколько секунд неуязвимым и тем самым спасла ему жизнь.
Магия. Ещё одна из составляющих их благодатного союза и понимания. Карл сам когда-то её практиковал, видел в даре Андерса не проклятие, но огромные возможности, которые необходимо использовать во благо, и оттого взял на себя ответственность не только за хранение его секрета, но и за обучение юного мага. Так в собственности Андерса и оказалась магическая книга, полная тайн о колдовстве, с помощью которой много лет назад пытался отточить свое мастерство Карл, и которая теперь должна была помочь в этом Андерсу.
Как обнаружилось, мать, посылая сына в Киркволл, была куда более дальнозорка, осведомлена и предприимчива, чем могло показаться. И Андерс был ей за это безмерно благодарен.
Громкий стук в дверь одновременно с криком "Каарл!" заставил Андерса встрепенуться. Он нервно дернулся, быстрым движением стаскивая книгу со стола и на сиденье стула, после чего плюхнулся сверху, полами накидки прикрывая края фолианта. Странно, что кто-то явился в комнаты целителя, когда тот отбыл принимать горожан в городскую аптеку: из того, что перед уходом сказал Карл, Андерс понял, что тот всегда проводит так первую половину дня каждый вторник, что всем в замке об том известно и мешать Андерсу заниматься никто не будет.
Нетерпеливо распахнутая дверь, сквозь которую прошествовал измазанный грязный юноша, впрочем, явно говорила обратном. Нежданный посетитель был едва ли старше Андерса, но шире в плечах и точно раза в два наглее, если судить по его пренебрежительно брошенному "А ты еще кто?", последовавшему сразу после первого удивленного взгляда. Андерс в ответ машинально недовольно нахмурился и подбоченился.
– Я ученик и помощник Карла, – пробурчал он, с неудовольствием разглядывая растрепанные черные волосы вторженца и его непрезентабельный вид в целом. – А ты сам кто и что тебе надо?
– Ты знаешь, где Карл хранит карты? – поинтересовался тот, полностью проигнорировав вопросы и только наградив его взглядом искоса, чем заставил Андерса нахмуриться еще больше.
– Зачем они тебе?
Он, хоть и прожил с Карлом всего несколько дней, но хоромы целителя успел облазить уже основательно, и где запрятаны свернутые в узкие трубки ветхие карты прекрасно знал. Однако отдавать из по первому требованию всяким нахальным проходимцам он не собирался.
– А они не мне нужны, они королю нужны, – с наглой ухмылкой парировал юноша, – лично попросил меня их ему доставить.
Андерс словно издали услышал, как щёлкнула его челюсть. Итак, "проходимец" был приближенным короля. Личным слугой, может быть даже. Если, конечно, он не врал. Сузив глаза, Андерс окинул одежды юноши оценивающим взглядом. Они были не в лучшем состоянии: запачканные и потрепанные, и кое-где рваные, но сукно было явно хорошее, пожалуй, для простого слуги действительно слишком хорошее. Хотя Андерс обо всех этих правилах этикета Киркволла пока имел очень смутное представление – из того, что он видел, тут и горожане одевались, как знать, если сравнивать с его родной деревушкой.
Незнакомец его недоверчивые и придирчивые взгляды выдержал стоически. Даже скорее с некоторым удовольствием, судя по тому, как он выпятил грудь и челюсть и слегка повернулся вбок – не иначе как демонстрируя наиболее выгодный ракурс.
– Ну как, я прошел проверку? – осведомился он, сопровождая вопрос веселым фырканьем и заставляя Андерса своим самодовольным тоном сжать челюсти еще сильнее.
– Я боюсь, что ничем не могу помочь, – проскрежетал он и принялся барабанить пальцами по столу.
Вот теперь настал черед юноши хмуриться, и, честно говоря, это было не то зрелище, которое Андерс хотел бы увидеть ещё раз. В несколько больших тяжелых шагов незнакомец почти мгновенно оказался прямо напротив Андерса и грозно навис над столом, заставив юного мага подскочить на своем сиденье с магической книгой и нервно облизнуть губы.
– Я десять раз просить не буду. И я тебе советую отдать мне карты по-хорошему, – неласково проговорил юноша и выжидательно уставился выразительными янтарно-желтыми глазами.
Упрямство упорно боролось в Андерсе с неуверенностью и опаской, растягивая молчание на долгие секунды. Наконец, когда в глазах напротив уже зажегся опасный блеск и губы незнакомца раскрылись наверняка для новой угрозы, Андерс быстро проговорил, опережая его:
– Услуга за услугу! – юноша уставился недоверчиво, словно Андерс только что предложил ему взятку новорожденными котятами или что-то настолько же необычное, но перебивать, похоже, не собирался, так что Андерс, не теряя времени даром, скороговоркой продолжил: – Я отдам тебе карты, но ты для меня кое-что сделаешь. Ты ведь в состоянии провести меня в подземелье?
Теперь в глазах его собеседника плескалось откровенное изумление. Вся угроза из него словно испарилась, уступив место вконец заинтригованному выражению.
– По рукам?
– По рукам, – важно кивнул юноша, и, явно не удержавшись, добавил: – А ты совсем не скучный. Мне это нравится. Ключи от подземелий я достану. Когда ты хочешь в них попасть?
– Сегодня вечером, – рассеяно откликнулся Андерс, прикидывая, как ему теперь встать со стула так, чтобы не обнаружить спрятанную полами накидки книгу.
В конце концов он вынужден был расстегнуть пуговицы и оставить накидку на стуле, чем заслужил еще одну порцию удивленных и заинтригованных взглядов, и после чего, чувствуя себя крайне неловко, в одной рубашке и кальсонах протрусил к книжным шкафам и из пыльного, задвинутого далеко за нижнюю полку ящика достал ворох свернутых карт.
– Какая именно тебе нужна? Выбирай, – произнёс он, невольно краснея под оценивающим взглядом второго юноши. Теперь, когда ситуация, случившаяся не больше пяти минут назад, разыгралась со сменой ролей, невозмутимость незнакомца в таких же обстоятельствах вызывала больше уважения, чем негодования.
– Я возьму все, – отозвался тот, не подозревая о мыслях Андерса, и легко подцепил деревянный ящик, предварительно вернув в него кипу карт и захлопнув на место крышку. – Жди меня в одиннадцать у лестницы в подземелье.
С этими словами он направился к двери, на ходу начиная насвистывать какую-то песенку. Нечёткая мысль на грани сознания не давала Андерсу покоя, пока он смотрел, как тот без усилий прижимает к себе длинный ящик. Наконец его осенило.
– Постой! Как тебя зовут?
Это заставило юношу остановиться и оглянуться. Выражение лица у него было странное, непроницаемое, и прошло добрых секунд тридцать, прежде чем он обронил:
– Можешь звать меня Хоук.
За несколько дней можно успеть привыкнуть к новой обстановке, обжиться на новом месте, даже общий план замка при большом желании можно изучить. Но заиметь за это время какие-то дела в подземельях? Это было странно. Андерс это прекрасно понимал, так что полные неприкрытого любопытства взгляды, которые кидал на него все время спуска по длинной широкой лестнице Хоук, неожиданностью не оказались. Вопросов, впрочем, он пока не задавал, и Андерса это более чем устраивало. Делиться причиной своего интереса в подземельях он пока не собирался – а она у него имелась, и веская.
Всё началось ещё в первую ночь после его приезда. Тихий шёпот, скорее даже шипение, где-то на грани сознания, гулкое эхо его имени, то затихавшее, то возобновлявшееся – Андерс на утро решил, что это был странный сон и ничего более. Но зов повторился и на следующую ночь, такой же тихий, но более ясный, теперь его имя звучало четко. "Андерсс", "Ааандерсс". Он подумал было, что это Карл зовёт его, но храп в соседней комнате говорил об обратном. Голос утих через какое-то время, оставив Андерса таращиться в темноту и сомневаться в своем ментальном здравии. Наутро он опять готов был списать это на странное сновидение, укрепившись в этом решении, когда третья ночь прошла спокойно и безмятежно в глубоком сне. Но на четвертую ночь голос не только вернулся, но и неожиданно окреп, внятно шелестя его имя, прося прийти. С бьющимся сердцем Андерс зажёг свечу, нервно ожидая нападения из теней, но в комнатах никого не было, всё было тихо и спокойно, только голос продолжал его звать откуда-то издали. Андерс даже выскользнул в коридор, успел дойти до самого поворота к широкой винтовой лестнице, но там его поймал стражник и велел возвращаться к себе. Так Андерс убедился, что не только странный призыв слышит он один, но и что именно на том конце лестнице, где-то в подземельях, кроется разгадка к его ночной тайне.
И вот теперь с помощью Хоука у него был шанс понять, что происходит и кому он понадобился. Только он не решил ещё, нужно ему посвящать в это Хоука или нет. Конечно, лишняя пара рук и широкие плечи побуждали довериться – его помощь в случае опасности была бы кстати. С другой стороны, Андерс не знал, мог ли он ему доверять. Он украдкой взглянул на своего спутника, на вечернюю встречу явившегося в куда более опрятной одежде, чем днем: чёрные лощёные сапоги, добротная ярко-красная рубаха с золотистой каймой. А главное – висящий сбоку меч в перевязи. Настоящий меч, длинный и блестящий – подобные обычно рыцари носят. С какой стати такой слуге, даже и состоящему при короле?
– Я его в оружейной стащил, – обронил Хоук, явно заметив, на чем задержался взгляд Андерса. Выражение лица у него при этом было совсем непроницаемое, совершенно такое же, как и днем.
– И у тебя из-за этого не будет неприятностей? – поинтересовался Андерс, не зная, оправдан ли такой риск и верить ли Хоуку.
– Если верну на место до рассвета, то не будет, – пожал плечами тот. – Лучше уж так, чем соваться в подземелья беззащитными.
Андерс хотел спросить, а пользоваться-то он умеет им, но Хоук не дал ему шанса, резко затормозив и почти впечатав в стену: они были уже у самого низа лестницы и рисковали попасться на глаза стражникам, если бы прошли дальше.
– Я их отвлеку, – жарко прошептал Хоук Андерсу в ухо и сунул в руку какой-то металлический предмет. – Это ключ. После того, как я дам знак, проберешься вдоль той стены мимо стражи, завернешь за угол – там будут двери. Как отопрешь замок, заходи внутрь и зажигай факел, там их по два на каждой стене, слева и справа. Двери не запирай, только прикрой, и жди меня внутри, я вернусь как только успокою бдительность стражи и проскочу сам обратно. Всё понял?
Андерс кивнул вместо ответа.
Все прошло легко, гладко, и через несколько минут он уже стоял за тяжелыми воротами и доставал кресало, чтобы высечь искру для факела, но остановился на полпути, фыркнул и шепнул выученное вчера утром слабенькое заклинание. Послушный его команде, на просмоленной тряпке тут же заплясал огонёк и моментально разросся, вспыхивая и освещая низкий и темный свод. За небольшой площадкой ещё один пролет ступенек вёл всё глубже вниз, в узкие мрачные проходы и коридоры. И, словно именно этого момента он и ждал, звавший его ночами голос возник снова, выдал новый призыв, куда громче, чем все прежние, одновременно манящий и властный. Сглотнув, Андерс решительно затворил за собой двери подземелья и, подхватив факел, быстрыми шагами двинулся вглубь.
Он не знал, что его ждет на том конце пути, но у него была его магия, она могла защитить его, вполне вероятно – куда надежнее, чем любой меч из стали. Но что бы защитило его от обвинений Хоука, если бы тот узнал о его даре? Если его выбором было шагать на встречу неизвестности с Хоуком и без магии или с магией, но без Хоука, особого выбора у него на самом деле и не было. Хотя жалеть о компании этого уверенного нахала с ехидными улыбками и уверенным взглядом Андерсу это всё-таки не мешало.
Голос звал его время от времени, помогая с направлением, и скоро Андерс был уже совсем глубоко под замком, о чём ясно говорили и давно закончившийся ряд пустых и заброшенных тюремных клеток, и стены, проеденные сыростью, и капающая с потолка влага. Но он был близок к цели, он чуял это – магия здесь витала в воздухе и ощущалась тем сильнее, чем ближе он приближался к узкому проёму в одном из выдолбленных прямо в скале проходов. Он чувствовал, как гулко бьётся сердце в груди, когда протискивался между двумя тесными стенами, после чего он выбрался наконец на небольшое плато, заканчивающееся обрывом и открывающее вид на огромную, невиданных размеров пещеру.
– АНДЕРС!
– Я здесь! – выкрикнул юноша, отбрасывая факел. Он тут был без надобности и только мешал: вместо кромешной темноты в пещере царил полумрак, который факел всё равно не в состоянии был осветить. Могла ли пещера где-то в вышине иметь выходы на поверхность? Скорее всего...
Он не успел закончить эту мысль, отвлеченный и ошеломленный хлопаньем гигантских крыльев и громадной фигурой, взметнувшейся ввысь из обрыва. Не в силах охватить взглядом всю её целиком сразу, он мог отмечать только отдельные детали: изогнутые белесые рога, предлинный шипастый хвост с острием на конце, кожистые перепонки на огромной лапе, каждый коготь на которой был размером с копье или меч...
– Ты дракон, – выдохнул Андерс, завороженно глядящий на гигантскую зависшую перед ним рептилию.
Дракон в ответ на это заявление запрокинул свою громадную голову, и пещеру огласил громкий хриплый звук, не то кашель, не то бульканье, которое только через несколько мгновений ошеломленный Андерс смог определить как смех.
– Ты очень наблюдателен, юный маг, – заметил дракон, раскрыв пасть и демонстрируя ряды острых зубов. В его тоне была слышна неприкрытая насмешка, но огромные ярко-желтые фонарики глаз смотрели дружелюбно и с интересом.
– Может быть, именно поэтому тебе уготована такая великая судьба, – таким же насмешливым тоном продолжил он, после чего слегка подался вбок, сделал круг и спланировал на небольшой уступ напротив плато. Приземлившись, дракон поджал под себя лапы и сложил крылья, и, если бы не массивная, толщиной, наверное, с круп коня цепь, свисающая с его задней лапы, Андерс бы сказал, что он устроился там вполне уютно.
– Ах, эта милая безделушка? – фыркнул? хрюкнул? не иначе как хохотнул дракон, заметив направление его взгляда, и потряс конечностью, отчего цепь зазвенела с гулким эхом. – Подарок вашего человеческого королевского рода.
– Я думал, драконов давно не осталось в живых, – пробормотал Андерс.
– И тем не менее, твои глаза тебя не подводят, юный маг, – качнуло головой существо, чьи родственники давно уже считались вымершими. – Меня пленили далекие предки нынешнего короля, и все эти годы были проведены в ожидании встречи с тобой.
– Ум, – только и смог выдавить Андерс. – Приятно осознавать себя... ээ... особым, но, думаю, вы где-то ошиблись.
Чего мог ожидать от него кто-то настолько могущественный, практически оживший миф? Он незаметно ущипнул себя за ладонь, чтобы убедиться, что всё это не горячечный сонный бред. Но пещера никуда не исчезла, и громадный величественный дракон не растворился в воздухе. Напротив, он казался даже реальнее, чем прежде, когда смерил Андерса очередным внимательным взглядом и продолжил вещать:
– Я никогда не ошибаюсь, юный маг. Твой приход сюда был предсказан, так же как твоё появление на свет было предсказано – задолго до него самого. Ты должен принять свою судьбу и изменить мир навсегда.
– Ух, – вся эта патетическая речь действовала на Андерса несколько угнетающе, но спорить он не рисковал, так что осторожно поинтересовался: – И что я должен для этого сделать?
У дракона словно огоньки зажглись в глазах после этого, он выглядел явно довольным андерсовой готовностью содействовать.
– Найди принца Гаррета из рода Амеллов, кому суждено стать Королем Былого и Грядущего. Только в твоих силах исполнить веление судьбы и вместе с Гарретом объединить все земли Вольной Марки и вернуть магию в мир. Без тебя он не сможет выполнить свое предназначение, запомни это: вы с ним две половины одного целого, две стороны одной медали. Найди принца Гаррета и используй свой дар для его защиты и ему в услужение, и тогда вас обоих ждут великие свершения.
Возвращаясь к этому разговору позже, Андерс не мог не признать, что более пафосной ноты для того, чтобы покинуть сцену, и придумать было нельзя – так что в том, что с этими словами дракон нырнул с уступа вниз и моментально исчез в темноте обрыва, была своеобразная театральная эстетика. В том, что Андерсу теперь надо было возвращаться в одиночку по бесчисленным мрачным и сырым коридорам, а потом ещё и объясняться с Хоуком, а потом ещё и как-то подбираться к самому принцу, никакой эстетики не было. Была только разве что нездоровая ирония.
Он чуть не заблудился в подземельях, что было неудивительно, потому что он, судя по всему, неправильно свернул на первой развилке. Но несмотря даже на это, Андерс всё равно умудрился довольно быстро выйти в более высокую и сухую часть подземных ходов. Осталось только вернуться ко входу, но какой именно из коридоров ведёт к низким прочным дверям, разделяющих его с замком?
Положившись на интуицию, Андерс повернул на ближайшей развилке направо, завернул за угол... и с размаху влетел во что-то живое и теплое.
– Ауч, – проворчал он, прикладывая ладонь ко лбу и поднимая взгляд на того, с кем столкнулся, отчаянно моля, чтобы это не был агрессивно настроенный стражник. – Ты! – выдохнул он через секунду, потому что, очевидно, молитвы его были услышаны, и вместо конвоя он умудрился врезаться в Хоука.
– Я, – согласился Хоук, после чего смерил Андерса далеко не ласковым взглядом. – Ну как, нашёл что искал?
– Я... ээ... нет, – соврал Андерс, лихорадочно придумывая, что сказать. Хоук продолжал смотреть вопросительно, так что он брякнул первое пришедшее в голову: – Я слышал, что в подземельях прячется кошка с котятами. Я хотел себе взять одного.
– Кошка с котятами, – недоверчиво повторил второй юноша.
Андерс нервно кивнул.
– Я бы хотел полосатого.
– Ну вот что, хватит...
Но что хватит, договорить Хоук не успел – в сопряженном проходе загремели звуки лат и оружия, и Андерс, не думая, бросился в обратную сторону, вцепившись в руку своего подельника и таща его следом. Он повернул на следующей попавшейся развилке влево, потом влево еще раз – и неожиданно они оказались именно там, куда он уже почти отчаялся найти дорогу – перед ступеньками, ведущими прямо к железным воротам в замок.
– Может, отпустишь уже мою руку? – ехидно поинтересовался у него из-за плеча Хоук.
Андерс послушно разжал пальцы вокруг его запястья, и, прежде чем Хоук успел ещё что-нибудь добавить или продолжить допрос, предложил:
– Давай оставим разборки на потом, мы оба попадем в неприятности, если не выберемся отсюда как можно скорее.
На лице Хоука при этих словах снова проглянуло странное непроницаемое выражение, но он подчинился и молча проследовал за Андерсом вверх по ступенькам. Потушив и вернув факел в одно из пустующих колец на стене, Андерс потянулся к дверям, но замер на полпути. Сунув руку в карман, он нащупал ключ от замка и протянул его Хоуку.
– Спасибо, – серьезно проговорил маг.
Тот кивнул и принял ключ, после чего они вместе толкнули двери и шагнули наружу.
И вот тут Андерс на полном серьёзе начал сомневаться в своей удаче, потому что из всех возможных сценариев ту сцену, что встретила его при выходе, он ожидал меньше всего. Хуже того, не представлял себе вообще, как теперь сможет выкрутиться.
Прямо перед входом в подземелья, на нижней площадке широкой винтовой лестницы стоял целый эскорт из рыцарей, окружающих снулого худого мужчину в алой мантии, со сверкающим золотом орденом на груди и в низкой, украшенной драгоценными камнями короне. Андерс не сразу его заметил, но с ними был еще один человек, скованный и в оборванной одежде, сдерживаемый двумя стражниками. Судя по всему, именно он был причиной, по которой здесь собралось столько народу. И теперь глаза всех этих людей были устремлены на них с Хоуком.
– Ох черт, – вырвалось у андерсова подельника, и Андерс был полностью с ним согласен. Он ожидал, что Хоук начнёт объясняться и извиняться перед своим господином (или он все-таки наврал при первой встрече?), но вместо этого он выпрямил спину и растянул губы в знакомой нахальной улыбке.
– Гаррет! – рявкнул король. – В замок привели опасного преступника, этого мага, – и ох, сколько желчи было в его голосе на этом слове, – и мы не можем запереть его в подземельях, потому что двери открыты нараспашку, – ("Легкое преувеличение здесь, ваше величество", заметил про себя Андерс), – потому что ответственный за хранение ключа принц болтается непонятно где!
И вот тут в голове Андерса начало выстраиваться что-то, похожее на логическую цепочку.
– Не "непонятно где", а в этих самых подземельях, – откликнулся Хоук. Гаррет? Принц Гаррет? – Я. Эм. Проводил внеплановую проверку работы стражи.
Он даже на слух Андерса звучал неубедительно, а король и вовсе сморщился как от внушительного куска лимона.
– Мы еще обсудим это наедине, – проскрежетал он, а потом взгляд его блеклых глаз упал на Андерса. – А это что ещё за прохвост? Бросьте его в темницу рядом с этим богомерзким волшебником.
– Что? Нет!
– Дядя, погоди!
Андерс с Хоуком воскликнули это почти хором, но один взгляд янтарно-желтых глаз красноречиво заставил Андерса заткнуться, и дальше принц говорил уже в один голос:
– Это Андерс, ученик Карла, нашего главного придворного медика, дядя. Мне нужен был помощник для моей проверки, и он был первым, кто попался мне под руку, так что нет нужды наказывать его. Он здесь только потому, что выполнял мои приказания.
– А, – изрек на это король и неприятно подвигал челюстью, явно раздумывая, что с ними делать. – Ну раз вы с ним так спелись и хоть кто-то наконец оставил тебя довольным своим услужением, пусть отныне он будет твоей ответственностью и твоим личным слугой.
– Оставил меня довольным?... Погоди! Я не сказал, что он хорошо выполнял приказания! – запротестовал Гаррет. – Я уже сто раз повторял, что мне не нужен личный слуга.
– И я сто раз повторял обратное. Не хочешь его в слуги – он получит порку, – отчеканил король, и эти слова прозвучали как окончательный приговор, делая дальнейшие споры бессмысленными.
Расстроенный, Гаррет взглянул на Андерса, потом на короля, и шумно вздохнул.
– Вот ключ, запирайте своего страшного мага. А я пойду просвещать своего нового слугу насчет его новых обязанностей.
– Ты знал моё имя.
– Что?
– Там, защищая меня перед своим дядей, королем, – ты назвал моё имя. Но ты ни разу меня о нём не спрашивал.
Гаррет резко остановился, и Андерс остановился вместе с ним, на почтительном расстоянии в полметра.
– Ты правда думаешь, что я не узнал о тебе всё, что только смог, едва вышел за порог лечебницы утром? – ухмыльнулся Гаррет. – Ты серьёзно полагаешь, что я дал бы тебе ключ, не удостоверившись сначала, что Карл поручился за тебя своей головой, когда приютил в этом замке?
Андерс только покачал головой и опустил взгляд.
– Почему? – тихо произнес он.
– Почему что? – нетерпеливо уточнил Хоук.
– Почему ты согласился на сделку, а не просто приказал отдать тебе карты? Почему соврал насчет имени? Почему заступился за меня, хотя я ушёл, не дождавшись?
– Потому что я скучающий идиот, а ты отличное развлечение, – с показной небрежностью откликнулся Гаррет. Но Андерс на это не купился, он молча поднял глаза и взглянул на подвижное лицо принца и в его глаза с этой необычной медовой радужкой. И со вздохом, тот признался: - Я не знаю, почему. Ты мне понравился – с первого взгляда. Ты не похож ни на кого из моих знакомых, ты не похож ни на кого из слуг и ни на кого из рыцарей, и уж тем более на придворных вельмож. И ты не знал, кто я. Я представить не мог, что во всём Киркволле есть хоть один человек, не знающий, кто я.
Повернувшись на каблуках, он медленно зашагал дальше, и Андерс двинулся следом, но разговор на этом не закончился, потому что через несколько шагов Гаррет добавил:
– И я не врал тебе насчёт имени. Моя мать была Амелл и королевского рода, это имя я ношу, как наследник престола. Но мой отец, погибший раньше неё, был Хоук. Это тоже моё настоящее имя.
Дальше они шли в молчании почти до самой двери в королевские покои, и только там Андерс вдруг решился и положил руку принцу на плечо.
– Спасибо, Гаррет, – искренне произнес он. – За всё спасибо. И ты не пожалеешь о своём решении, потому что я буду служить тебе верой и правдой, и я никогда не разочарую тебя.
Гаррет, конечно, не мог этого знать, но в этот момент он думал о словах дракона. Он думал о судьбе и о будущем, и о том, что, возможно, великие свершения действительно ожидают их обоих.
Гаррет кивнул, и Андерс улыбнулся, и вдвоем они вошли в покои принца, где Андерс двинулся к постели, приготавливать которую ко сну теперь, видимо, было в его обязанностях.
– Эй, Андерс? – позвал его Гаррет от дальней стены, на которую он облокотился.
– Да?
– Вообще-то, ты должен обращаться ко мне на "вы" и "Сир" или "Ваше Высочество".
– Ох, – Андерс почувствовал, как краска медленно заливает щеки. Все их общение за последние часы вернулось к нему страшным воспоминанием. Сколько фамильярностей он себе позволил за это время?
– Но мне нравится твоя беспристрастность, – добавил Гаррет с ослепительной насмешливой улыбкой. – Так что можешь продолжать звать меня "ты". Только, пожалуй, не при короле и не на людях.
Отворачиваясь к подушкам, которые надо взбить, Андерс чувствовал, как губы растягивает ответная улыбка.


Название: Хоук
Размер: мини, ~1200 слов
Персонажи: Гаррет Хоук, Андерс
Категория: преслэш
Жанр: Hurt/comfort, флафф
Рейтинг: PG
Предупреждение: написано по этой заявке (о, дорогой, я уверена, что это твоя заявка). Для Герти почти однострочник, да

Когда Андерс первый раз увидел Хоука, его единственным желанием было шарахнуть как следует файерболом и под шумок смыться из Клоаки куда-нибудь на другую сторону Киркволла. А лучше за его пределы. Андерс подавил в себе трусливый порыв и остался стоять на месте; только посох вскинул, готовый в случае чего этот файербол выпустить. В конце концов, если не он, то кто защитит нищих ферелденских беженцев от огроподобного громилы в шрамах? К стыду своему, Андерс даже не сразу понял, что Хоук тоже маг. Да и как, скажите, это можно было понять, если Хоук выглядел, как потомок кунари и огра, только без рогов? Даже посох у Хоука заканчивался обоюдоострым лезвием и больше смахивал на странной конструкции меч, нежели на магическое орудие.
Когда Хоук потребовал себе Карты Глубинных Троп, Андерс все-таки рискнул самим фактом своего существования на этом свете и попросил оказать ему услугу. К его изумлению, Хоук хмуро кивнул, соглашаясь помочь, и вышел из лечебницы, аккуратно прикрыв за собою дверь. Андерс вздохнул с облегчением, огляделся вокруг и весело хмыкнул. Похоже, Хоук произвел неизгладимое впечатление не только на него. Больных при появлении громилы в шрамах из лечебницы как ветром сдуло.
В принципе, к Хоуку можно было привыкнуть. Андерс даже стал находить некоторое эстетическое удовольствие в созерцании большого и сильного хоуковского тела - благо подходящих моментов выпадало предостаточно. Движения Хоука были скупыми и резкими, четко выверенными. Он казался всегда готовым к хорошей драке. Андерс с трудом припоминал, когда видел Хоука расслабленным. Даже во время вечерних посиделок в «Висельнике» Хоук садился в самый темный угол, посох-меч ставил рядом с собой и смотрел настороженно из-под насупленных бровей, изредка бросая односложные реплики.
Для Андерса Хоук был воплощением дикой необузданной силы. К силе этой даже прикоснуться было страшно, не то что грезить о чем-то большем, поэтому Андерс оставил за собой право только любоваться Хоуком днем и мечтать о нем ночами
Кроме нелюдимого характера и устрашающей внешности у Хоука был еще один вопиющий недостаток: он ненавидел кошек. Хоук каждый раз брезгливо морщился, когда Андерс упоминал Ланцелапа. Ну и о чем с ним было говорить?
Иногда Хоук приходил в лечебницу и молча стоял на пороге. Поначалу Андерс вздрагивал, замечая Хоука, внезапно возникшего в дверях, потом привык. Хоук никогда не заговаривал первым, у Андерса тоже не было времени выяснять, что ему надо. Хочется молчать - пусть молчит, он штатным клоуном не нанимался хоуков развлекать. Хоук исчезал также внезапно, как и появлялся, Андерс только головой качал - совершенно не понимал этого человека.
А потом в Костяной Яме случился дракон. Андерс в своей жизни видел только одного дракона - спектрального. Он искренне полагал, что одного дракона на человеческую жизнь достаточно. Но этот дракон определенно вознамерился перекусить Хоуком, а этого Андерс допустить не мог. Он вылетел прямо перед пастью ошарашенного ящера, тот как раз увлекся тем, что кромсал Хоука клыками, то и дело подбрасывая его вверх, как игрушку. Андерс заключил Хоука в силовой барьер, а сам стал лупить дракона всеми боевыми заклинаниями, которые знал. Последнее, что помнил Андерс, это огромные желтые глаза дракона и отвратительная вязкая вонючая слюна, протянувшаяся нитями между острых клыков. Мимолетная вспышка боли и больше ничего.
Когда Андерс очнулся, то первое, что он увидел, был пушистый рыжий кот, довольно урчавший у него под щекой. Андерс хотел спросить, откуда он такой взялся, но смог только прохрипеть что-то нечленораздельное. Перед ним тут же возникло обеспокоенное лицо Хоука.
- Ты хочешь пить, да? - спросил он тихо. Андерс слабо кивнул. Хоук вышел и вернулся с миской колотого льда. Он взял самый маленький кусочек, положил Андерсу между губ, убрал налипшую прядь со лба.
Андерсу казалось, что у него болела каждая косточка в теле, он попытался хотя бы улыбнуться - ничего не получилось. Мысли текли вяло и явно мимо мозга: Андерс не понимал, где он, что с ним, только чувствовал мягкий кошачий бок под щекой да руки Хоука, держащие его ладонь. Незаметно он провалился в тяжелый глубокий сон. Во сне его окружали толпы порождений тьмы в храмовничьих шлемах. Они размахивали ржавыми мечами, приближались темной волной, обтекали с трех сторон. Андерс прижимался спиной к мокрой стене пещеры, собирал в руках ледяную бурю. Он собирался накрыть вокруг себя всех тварей, хотелось забрать с собой в Бездну как можно больше врагов. Мерзли пальцы, льдом покрывались ноги и руки, стыла кровь, лед подбирался к сердцу, и оно билось все медленней, медленней...
Умирать не страшно.
Умирать... тепло...
Андерс распахнул глаза и удивленно уставился на обнимающего его Хоука. Обнаженного по пояс лежащего рядом Хоука. Неожиданно.
- Прости, - прошептал тот, - тебя нужно было согреть. Просто согреть.
Андерс молча кивнул. Хоук был непозволительно, чудовищно близко. Андерс разглядывал длинные ресницы, чуть загнутые кверху, и очень красивые губы. Он даже решился потрогать их пальцами, но, почувствовав, как Хоук весь напрягся, быстро одернул руку. Хоук сразу расслабился и улыбнулся. Андерс решил, что спит. Впервые за все время знакомства он видел улыбку Гаррета. От этого в груди разлилось непонятное тепло, растопило последние осколки льда в крови, Андерс ткнулся носом в хоуковское плечо и снова заснул.
Разбудил его яркий солнечный свет, заливающий комнату. Андерс чувствовал себя превосходно, сознание было ясным, от того он искренне удивился, когда обнаружил себя в спальне Хоука. В его кровати. Немыслимо. Сам Хоук сидел рядом на полу и читал. Между головой и плечом Андерса лежал кот, он громко мурчал и шевелил ушами, Андерс погладил мягкую спинку.
- Ты же не любишь кошек, - сказал Андерс первое, что пришло в голову.
Гаррет встрепенулся, отложил книгу на пол, повернулся к Андерсу лицом.
- Мне сказали, что кошки лечат.
Он снова смущенно улыбнулся, от чего лицо его в сеточке тонких шрамов помолодело на пять лет.
- Ну вот, я вылечился, куда ты теперь денешь кота?
Хоук покраснел, Андерс умилился этому зрелищу. Наверное, он единственный человек в мире, который видел краснеющего Хоука.
- Оставлю кота у себя. Ты бы мог его навещать, когда хочешь, - Гаррет запнулся на последнем слове. - Хоть каждый день...
- Гаррет...
Андерс подумал, что сейчас, когда он так близко к улыбающемуся Хоуку, можно задать вопрос, который мучал его давно:
- Зачем ты приходил ко мне в лечебницу?
Хоук покраснел еще больше. На самом деле Хоук покраснел так отчаянно, что каждый шрам на его лице, руках и шее выделялся отчетливой белой полосой.
- Хотел видеть тебя...
У Гаррета в глазах была вселенская нежность, в руках - неуверенность. Он осторожно гладил пальцы Андерса, касался едва-едва, словно боялся их сломать. Андерс подумал, что жизнь любит преподносить сюрпризы. Что иногда сбываются самые невероятные мечты. Стихии усмиряются, звери подчиняются, суровую монолитность скалы раскалывает один-единственный сорный цветок. А больше Андерс ничего не успел подумать, потому что Хоук решился его поцеловать.



Выкладку оформляла, верстала, делала все эти милые штучки Barbara Wild. (А данную надпись сделала Герти, потому что Барбра сама в жизни не признается.)
@темы: фанфик, жанр: слэш, жанр: джен, подарки, персонаж: Карл, персонаж: Андерс, персонаж: м!Хоук, персонаж: Гамлен, фан-арт, дня рождения пост, рейтинг: PG-13, рейтинг: NC-17, рейтинг: G
Увидел первую заглушку, восторженно завизжал. Открыл, увидел, сколько там всего, упал в обморок.
Люди, я вас
пиздец как люблюобожаю всех поголовно!По мере изучения буду любить лично)))
ViLiSSa999, богиня наша,
Герти, ты гений проницательности! Это действительно моя заявка, и я, едва восстановив способность думать мыслями после арта, опять упищался в лужицу и могу тебя только заобнимать до асфиксии. Ты, наверно, в курсе, что я тебя люблю, но я на всякий случай ещё раз повторю))
И да, именно такого большого и неловкого Гаррета мне и глючилось, и вот это его "навещать кота" охренительно совершенно!))
И да, все так трогательно и правильно, что просто мурррр) Пусть и дальше везет в любви))
2 минуты=_= Нихуя не успеваю... Простите, любимые, остальное, похоже, до вечера
Уми, кошЪ тебя обожает! КошЪ вапще-то любит бибисишного Мерлина странной иррациональной любовью, и у тебя получился чудесный кроссовер! (Который напрашивается на продолжение
И Гаррет, хвала всем богам, не такая задница, как сериальный Артур))
А Андерс вообше чудесный совершенно))
всё придумала Герти)) хехе )))
читать дальше
охохо, попадание пальцем в небо)) Я была практически уверена, что ты "Мерлина" не смотрел, но почему-то хотелось для тебя сказку.. : )
И Гаррет, хвала всем богам, не такая задница, как сериальный Артур))
Гаррет тут сильно неуравновешенный, потому что в нем постоянно борются две натуры: естественная для него миролюбивая любопытная трололо-природа и королевское воспитание, избаловавшее и не приучившее к сопротивлениям и отказам - так что он в одну минуту заразительно ржет, катаясь с рыцарями в грязи, а в следующую, сузив глаза, требует безропотного подчинения. Почему ты думаешь он до сих пор был без слуги - никто просто не в состоянии это выдержать)) Андерсу еще откроется его тяжкая доля : )
Ах но я тебя еще не поздравляла сегодня, поэтому~
Так вот, душа моя. Я твои тексты обожаю. Они живые. Вызывают жажду. Хочется читать больше и больше. А здесь они у тебя такие молодые, чудесные. Тем не менее характеры выдержаны - чудесно! И можно перед сном подумать, сколько же еще приключений их ждет!
ты меня всегда радуешь и вдохновляешь.) спасибо)
И можно перед сном подумать, сколько же еще приключений их ждет!
а вот это вообще самое главное, тут я свою работу как автора считаю успешно выполненной! ))
Буду ждать очных обнимашек.
ViLiSSa999, Да-да-да!)) Попер к себе, буду любоваццо))
Barbara Wild, Спасибо! И тебе, и Герти, конечно же!)
Уми, Мррр)) Очень удачное попадание!
Андерсу еще откроется его тяжкая доля : ) КошЪ хотеть это посмотреть! *ходит с транспарантом*
И за котенков огромное спасибо!))
Valkirija Free, Мурлык-мурлык!))
Астальто, Мурррк)) Буду ждать)